×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
西洋借镜与东洋唱和-黎庶昌使外文学创作研究

西洋借镜与东洋唱和-黎庶昌使外文学创作研究

1星价 ¥66.8 (7.5折)
2星价¥66.8 定价¥89.0
图文详情
  • ISBN:9787509791462
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:368
  • 出版时间:2016-06-01
  • 条形码:9787509791462 ; 978-7-5097-9146-2

本书特色

本书对晚清外交官文学创作进行了“使外文学”的概念界定,并重点论述了晚清著名外交官黎庶昌以出使东西洋为历史背景的“使外文学”创作,对黎庶昌“使外文学”作品中的西方政治、西方科技、西方教育、西方民族文化风情以及中日文学交流等进行分类整理,细致地解析了黎庶昌“使外文学”作品对于中外异质文化的文学书写,并着力解析黎庶昌传统士人、外交官、学者、散文家、诗人等多重文化身份对于其“使外文学”创作的影响。   

内容简介

本书是在比较文学理论和方法指导下,综合运用历史、文化、社会、心理等相关知识和及其学科研究手段,采用跨学科的研究方法,在对晚清外交官文学创作进行“使外文学”概念界定的基础上,重点论述晚清著名外交官黎庶昌出使东西洋并以其使外经历为背景的“使外文学”作品,对黎庶昌眼中的西方政治,西方科技、西方民族文化风情等,进行分类整理,并从作者的多重文化身份特征出发,解析其“使外文学”对中外异质文化的文学书写。在以上分析基础上,认知在东西方世界社会形态和社会结构方面存在本质差异的背景下,晚清使外文臣黎庶昌在亲历西方现代化社会前后的意识转变,以及在自我与他者文化关系的思考中,他对自我文化身份的重新建构等等问题,以此反映出黎庶昌以使外文臣、学者、散文家、诗人等身份对异域文化的文学书写,从而总结出晚清率先走出国门,走向世界的外交官之一的黎庶昌的“使外文学”作品特征。 

目录

绪 论**章 晚清外交官著述的勃兴及“使外文学”概念的界定  **节 清朝对世界近代外交的融入  第二节 中西文化背景下晚清外交官著述的勃兴  第三节 晚清外交官文学创作的一种界定:“使外文学”第二章 西洋借镜——《西洋杂志》与中西文化取向  **节 黎庶昌及其《西洋杂志》的创作  第二节 黎庶昌多重文化身份意识下的西洋文化取向  第三节 黎庶昌的变革意识及其中西文化取向  第四节 黎庶昌“夷狄”成见的破除第三章 东洋唱和——黎庶昌与日本文士的文字交往  **节 晚清驻日使臣与日本文士的诗词唱和——从何如璋到黎庶昌  第二节 “东洋唱和”之盛——黎庶昌驻日公使时期中日文士的诗文唱和  第三节 宴集诗文与中日文化关系的呼应  第四节 黎庶昌对中日文化关系的认证及其文化交往策略的选择  第五节 黎庶昌与日本文士的文字交往及其对日本汉学发展的促进第四章 黎庶昌“使外文学”的创作特征  **节 黎庶昌“因文见道”和“权时达变”的文论观  第二节 黎庶昌“使外文学”创作的“坚强之气”与“变革精神”  第三节 黎庶昌“使外文学”创作的新因素  第四节 黎庶昌、薛福成等“使外文学”创作的近代意义余 论  **节 晚清“使外文学”作品对近代中国人认识世界的贡献  第二节 晚清“使外文学”作品对中国近代维新思想的影响  第三节 晚清“使外文学”作品的文化交流意义附 录 黎庶昌生平及著述年谱参考文献后 记   
展开全部

作者简介

汪太伟,贵州人。现为贵州大学副教授、比较文学与世界文学专业硕士生导师。主要研究领域为比较文学与世界文学、中国现当代文学,着力于阐释文学与文化的交互衍生关系。2001年毕业于贵州大学汉语言文学专业,获文学学士学位。2004年毕业于重庆师范大学中国现当代文学专业,获文学硕士学位。2011年毕业于上海师范大学国家级重点学科——比较文学与世界文学专业,获文学博士学位。在博士研究生学习阶段,师从中国新时期比较文学著名的先行者孙景尧先生,在学术界首倡“使外文学”概念并由此不断深化对晚清外交官文学作品的研究。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航