×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
老人与海
读者评分
5分

老人与海

¥7.3 (3.7折) ?
1星价 ¥10.4
2星价¥10.4 定价¥20.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(5条)
千山暮***(三星用户)

海明威的中短篇集

内容没的说,收录海明威中短篇名篇20余篇。

2024-02-02 09:24:13
0 0
***(二星用户)

书没有塑封 有点脏 但是内页挺好 是我喜欢的纸型 排版也好 就是感觉自己欣赏不来海明威

2022-09-19 11:01:57
0 0
图文详情
  • ISBN:9787550265905
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:278
  • 出版时间:2016-05-01
  • 条形码:9787550265905 ; 978-7-5502-6590-5

本书特色

海明威著的《老人与海》描述了老渔夫圣地亚哥在海上连续84天没有捕到鱼。刚开始,有一个叫马诺林的男孩跟他一道出海,可过了40天都没有钓到鱼,孩子的父母就把他安排到另一条船上去了,因为他们认为孩子跟着老渔夫是不会有好运的。第85天,老渔夫圣地亚哥一清早就把船划出很远,他出乎意料地钓到了一条比船还大的马林鱼。圣地亚哥和这条鱼周旋了两天两夜,终于叉中了它。但受伤的大马林鱼在海上留下了一道腥踪,引来无数鲨鱼的争抢,圣地亚哥与鲨鱼奋力搏斗。但回到海港时,马林鱼只剩下一副巨大的骨架,圣地亚哥也筋疲力尽地一头栽倒在陆地上。男孩来看他,认为圣地亚哥并没有被打败。“一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。”这是圣地亚哥的生活信念,也是《老人与海》要表达的思想。小说语言简洁生动,情节激动人心,洋溢着英雄主义精神,是20世纪美国文学的经典作品,1986年被法国《读书》杂志推荐为*理想藏书。

内容简介

  本书为外国文学图书。《老人与海》讲述了老渔夫圣地亚哥在海上连续84天没有捕到鱼。刚开始,有一个叫马诺林的男孩跟他一道出海,可过了40天都没有钓到鱼,孩子的父母就把他安排到另一条船上去了,因为他们认为孩子跟着老渔夫是不会有好运的。第85天,老渔夫圣地亚哥一清早就把船划出很远,他出乎意料地钓到了一条比船还大的马林鱼。圣地亚哥和这条鱼周旋了两天两夜,终于叉中了它。但受伤的大马林鱼在海上留下了一道腥踪,引来无数鲨鱼的争抢,圣地亚哥与鲨鱼奋力搏斗。但回到海港时,马林鱼只剩下一副巨大的骨架,圣地亚哥也筋疲力尽地一头栽倒在陆地上。男孩来看他,认为圣地亚哥并没有被打败。“一个人并不是生来要被打败的,你尽可以把他消灭掉,可就是打不败他。”这是圣地亚哥的生活信念,也是《老人与海》要表达的思想。为了让读者更全面地了解海明威及其创作风格,本书除了收录《老人与海》外,还收录了其具有代表性的中短篇小说。

目录

老人与海
乞力马扎罗的雪
印第安人营地
杀人者
大双心河(**部)
大双心河(第二部)
医生夫妇
了却一段情
三天大风
拳击手
越野滑雪
十个印第安人
两代父子
你们决不会这样
三下枪声
印第安人搬走了
在士麦那码头上
桥边的老人
士兵之家
革命党人
我躺下

展开全部

节选

  印第安人营地  又有一条划船在湖的岸边停下来了。岸边站了两个印第安人在等他们。  尼克和父亲跳上船艄以后,船就被那两个印第安人推下水了,其中一个跳上来划桨。乔治叔叔在营船的一端坐着。年轻点的那个印第安人把营船推下水后,麻利地跳上船去给乔治叔叔划桨。  两条船在夜色笼罩之下前行。浓雾中,前面那条船上船桨划水的声音远远地传入尼克的耳中。那两个印第安人把船桨划得非常快,一下接着一下,掀起层层波浪。尼克依偎在父亲的臂弯里躺着。湖面上冷得厉害。他们船上的那个印第安人虽然划得特别卖力,可是浓雾中前面那条船始终都在他们前面,而且把他们甩得越来越远了。  “这是要去哪儿啊,爸爸?”尼克问。  “去对面印第安人的营地。有个印第安妇女病得很厉害。”  “噢。”尼克应道。  等他们到达岸边时,发现那条船早已经靠岸了。黑暗中,乔治叔叔抽着雪茄。船也已经被那个年轻的印第安人推到沙滩上了。那两个印第安人每人从乔治叔叔那里得到一支雪茄。  他们跟着那个年轻的、手里提着一盏灯的印第安人走过沙滩,穿过一片被露水打得湿湿的草坪,然后进了树林,沿着一条通往大路的小道往前走去。那条大路拐向山的另一边,走到这儿就亮堂多了,两边的树都已经被砍完了。那个年轻的印第安人站住,把灯吹灭了。他们接着沿大路朝前走。他们拐了个弯,跑出来一只汪汪直叫的狗。前面,剥树皮的印第安人住的棚屋里,透出来些许的灯光,又有几只狗朝他们跑了过来。那两个印第安人把那些狗全都撵回棚屋去了。距离路边*近的棚屋的窗户里有灯光射了出来。棚屋的门口站着一个提灯的老婆婆。  棚屋里,有个年轻的印第安妇女在木板床上躺着。她要生孩子,可是两天过去了,孩子还是没生出来。营地里年纪大一些的妇女全都过来帮她。男人们全都跑到路上,坐在黑暗中吸烟,省得听见她嘶喊的声音。尼克和那俩印第安人,跟着他父亲和乔治叔叔走进棚屋的时候,她又喊叫起来。她在双层床的下铺躺着,身上盖着被子,肚子高高地鼓起。她的头朝一边歪着。她丈夫躺在双层床的上铺。他三天前把自己的腿砍伤了,被斧头砍的,伤得还挺严重的。他抽着旱烟,屋里一股子难闻的烟味。  尼克的父亲让人在炉子上烧点开水,水正烧着的时候,他和尼克说着话。  “这个太太就要把孩子生出来了,尼克。”他说道。  “我知道。”尼克说。  “你不是真正懂得,”父亲说,“听着,此刻她在忍受着阵痛。  孩子想出来,她也想把婴孩生出来。她使出全身的力气就是想把孩子生出来。就是因为这个她刚刚才尖声喊叫的。”  “我懂了。”尼克说。  就在这时,那个产妇又喊叫起来。  “噢,爸爸,你能不能给她吃点什么药,别让她这么喊叫下去啊?”尼克问。  “不行,我什么麻醉药都没带,”他父亲说,“不过没关系,  让她叫去吧,反正我不介意,她叫与不叫对我来说无所谓。”  她的丈夫,在上铺翻了个身,脸对着墙。  厨房里的那个女人向大夫打了个手势,意思是说水已经热了。  尼克的父亲进到厨房,往盆里倒了差不多半壶的热水。接着,他把手帕解开,拿出来一些药放到还剩半壶的水里。  “把这半壶水烧开。”他说着,就开始在那盆热水里用从营里带的肥皂洗手。尼克看着父亲那双满是肥皂的手搓了一遍又一遍。他父亲一面认真地洗着双手,一面对他说道:“看着,尼克,  一般来说,小孩出生时都是头先出来,可也并不总是这样。如果*先出来的不是头,那就会非常麻烦。可能我还得给这位太太做个手术呢。一会儿就知道了。”  大夫感觉自己的手已经洗干净时,就走进去准备接生了。  “乔治,掀开被子好吗?”他说,“我*好是不碰着它。”  没过一会儿,他准备动手术了。为了不让产妇乱动,乔治叔叔和三个印第安男人把她按住了。她疼得把乔治叔叔的胳膊给咬了,乔治叔叔骂道:“这该死的婆娘!”给乔治叔叔划船的那个年轻人听了就笑了起来。尼克帮父亲端着盆,手术做了很长时间。他父亲把孩子拎起来,拍了拍,好让他顺过气来,然后把孩子递  给了那个老婆婆。  “你看,是个男孩儿,尼克,”他说道,“当实习大夫的感觉怎么样啊?”  尼克说:“还好啊。”他转过头,不看他父亲在做什么。  “看,这就好啦。”他父亲说着,往盆里放了什么东西。  尼克一眼没看。  “现在,”他父亲说,“得缝几针,看不看由你,尼克。我得把切开的口子缝好。”  尼克没去看。他已经没有任何好奇心了。  他父亲的手术做完了,站了起来。乔治叔叔和那三个印第安男人也站了起来。尼克端着盆子送去厨房。  乔治叔叔看了一眼自己的胳膊。年轻的印第安人又笑了起来。  “我得往你的伤口上撒些过氧化物,乔治。”大夫说。他俯  下身看了看产妇,她现在已经安静下来了,双眼紧闭,面色苍白。孩子怎么样了,她不知道,她可能什么都不知道了。  “我一大早就走,”大夫直起身子说道,“中午的时候,护士会从圣·伊格亚斯过来,她会把我们所需的东西全都带过来的。”  他的话多了起来,那股子兴奋劲儿,和踢完比赛在更衣室里换衣服的足球运动员很像。  “今天的手术足够刊登在医药杂志上了,乔治,”他说,“剖腹产手术居然用一把大折刀,而且缝针是用九英尺长的细肠线。”  乔治叔叔紧挨墙立着,望着自己的胳膊。  “噢,就是,你太了不起了。”他说。  “得去看看那个骄傲的爸爸了。在这些小事上,当爸爸的*痛苦了,”大夫说,“我想说,他是真沉得住气。”  他揭开蒙在那个印第安人头上的毯子。他就那么一揭,感觉手湿乎乎的。他踩在下铺的床边上,提着灯,向上铺看去,那个印第安人躺着上面,脸对着墙。他的脖子贴着耳根的地方割开了一道很大的口子。鲜血直往外冒,他的身体都在血泊中泡着。他的头在左胳膊上枕着。毯子上掉了一把剃刀,是打开着的,刀刃朝上。  “快带尼克出去,乔治。”大夫说。  其实根本没有必要。尼克就站在厨房门口,上铺的情形看得一清二楚,他看见父亲一手提着灯,一手轻轻地把那个印第安人的脑袋推了过去。  他们父子顺着大路走回湖边时,天已经有点亮了。  “我这次真不应该带着你来,尼克,”父亲说,他刚做完手术时的那股兴奋劲儿早消失了,“让你看见这些,真是太糟糕了。”  “女人生孩子时都要遭这么大的罪吗?”尼克问。  “不,这只是个例外。”  “他怎么会自杀呢,爸爸?”  “这不好说,尼克。他觉得他那个人太不能承担了。”  “自杀的男人多吗,爸爸?”  “不多,尼克。”  “那女人呢,自杀的多不多?”  “难得有。”  “那到底有没有呢?”  “噢,有。有时候也有。”  “爸爸?”  “怎么啦?”  “乔治叔叔去哪里了?”  “他很快就来了,别担心。”  “死,是不是很难啊,爸爸?”  “不,我觉得死是非常容易的事情。尼克。那要看情况。”  他们跳上船,尼克在船艄坐着,他父亲在划桨。山的另一边,太阳升了起来。有条鲈鱼从水里跳出来,在水面上留下了层层水圈。尼克把手放到水里,让水从指间流过。在这冷冷的早晨,湖里的水倒还暖暖的。  清晨,湖面上,尼克在船艄坐着,父亲划着桨,他深信他是决不会死的。  ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航