×
汉英词汇对比研究

包邮汉英词汇对比研究

1星价 ¥52.4 (7.7折)
2星价¥52.4 定价¥68.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787302451228
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:157
  • 出版时间:2016-10-01
  • 条形码:9787302451228 ; 978-7-302-45122-8

本书特色

本书以汉语字本位理论为基础,对汉英语词的基本问题进行了对比研究,共分为五章,分别对“对比的原理与方法论”、“词的本质”、“词的结构与定义”、“构词法”和“复合词”进行了探讨。本书立足语言事实,采用汉英对比分析的方法,试图对一些似乎有“定论”的基本问题形成一些新的认识。

内容简介

本书首先探讨了汉英词汇对比研究的原理与方法,以此为基础,系统地对汉英词汇的词的本质、词的结构、构词法和复合词进行了汉英对比研究,并形成了一些新的认识。本书主要适合语言学专业的本科生、硕士研究生和博士研究生阅读,也可以作语言学研究者的参考文献。

目录

序 .............................................................................................................................. i 前言 .......................................................................................................................iii 第 1章.对比的原理与方法论研究 ........................................................... 1 1.1 范式:语言通约之基石 ......................................................................... 1 1.1.1 概述 ............................................................................................. 1 1.1.2 范式原理 .................................................................................... 3 1.1.3 语言可通约性和不可通约性的*终统一 .............................. 5 1.1.4 结论 ............................................................................................. 6 1.2 对比研究:语言逻辑的剖析 ................................................................. 6 1.2.1 对比研究的三个维度及对比层面 ........................................... 7 1.2.2 从对比研究中看语言的逻辑性 ............................................... 8 1.2.3 结论 ........................................................................................... 14 1.3 语言不同层面的对比研究 ................................................................... 14 1.3.1 英汉对比研究三例 .................................................................. 15 1.3.2 讨论与结论 .............................................................................. 21 第 2章.词的本质对比研究 ....................................................................... 23 2.1 词的本质和编码机制 ........................................................................... 23 2.1.1 概述 ........................................................................................... 23 2.1.2 词的构成与词的本质 .............................................................. 24 2.1.3 词的编码机制 .......................................................................... 26 2.1.4 结论 ........................................................................................... 32 2.2 汉语词的约定性 .................................................................................... 32 2.2.1 概述 ........................................................................................... 33 2.2.2 依据概念约定 .......................................................................... 34 2.2.3 依据字组和韵律约定 .............................................................. 35 2.2.4 依据心理认证约定 .................................................................. 37 2.2.5 结论 ........................................................................................... 38 第 3章.词的结构与定义对比研究 ......................................................... 40 3.1 “字”和“语素”之关系 ..................................................................... 40 3.1.1 概述 ........................................................................................... 40 3.1.2 “字”与“语素”的关系再讨论 .......................................... 42 3.1.3 语素与词素:汉语词剖析的困难 ......................................... 46 3.1.4 结论 ........................................................................................... 47 3.2 字本位视角汉语“词” 的定义 ............................................................. 48 3.2.1 概述 ........................................................................................... 48 3.2.2 定义汉语“词”的困难 ......................................................... 50 3.2.3 字本位的汉语“词”本质 ..................................................... 55 3.2.4 总结与结论 .............................................................................. 62 3.3 界定汉语词的三个内涵:字组、韵律、约定 .................................. 63 3.3.1 概述 ........................................................................................... 63 3.3.2 汉语词中的概念 ...................................................................... 64 3.3.3 概念的合成形式:字组合和韵律 ......................................... 67 3.3.4 约定性:形式和概念的心理认证 ......................................... 72 3.3.5 结论 ........................................................................................... 76 第 4章.构词法的对比研究 ....................................................................... 78 4.1 词缀法的汉英对比分析 ....................................................................... 78 4.1.1 概述 ........................................................................................... 79 4.1.2 汉英词缀的对比分析 .............................................................. 81 4.1.3 总结和结论 .............................................................................. 89 4.2 汉英转换构词法的理论缺陷分析 ...................................................... 90 4.2.1 概述 ........................................................................................... 91 4.2.2 英语转换法的理论缺陷 ......................................................... 92 4.2.3 汉语转换法的理论缺陷 ......................................................... 94 4.2.4 结论 ........................................................................................... 96 第 5章.复合词的对比研究 ....................................................................... 99 5.1 汉英复合词的对比分析 ....................................................................... 99 5.1.1 概述 ......................................................................................... 100 5.1.2 汉英复合词构词成分之间的关系 ....................................... 101 5.1.3 汉英复合词内部关系的组合原理 ....................................... 105 5.1.4 结论:汉英复合词的本质与构词原理 .............................. 112 5.2 汉语复合词的“位”“序”关系 ...................................................... 113 5.2.1 概述 ......................................................................................... 113 5.2.2 汉语复合词中“位”“序”互动原理 ................................ 114 5.2.3 “位”“序”互动的排异性 .................................................. 119 5.2.4 结论 ......................................................................................... 121 5.3 汉英复合词成词条件对比分析 ......................................................... 121 5.3.1 概述 ......................................................................................... 122 5.3.2 汉英复合词成词条件对比 ................................................... 123 5.3.3 结论 ......................................................................................... 128 5.4 复合词语义生成研究述评 ................................................................. 129 5.4.1 概述 ......................................................................................... 129 5.4.2 复合词语义生成的不同学科视角研究 .............................. 130 5.4.3 结论 ......................................................................................... 138 参考文献 ........................................................................................................... 139 附录 1.各章节英文概要 .......................................................................... 151 附录 2.英文目录 ........................................................................................ 155
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航