×
食人魔花园
读者评分
4.3分

食人魔花园

一个关于女性的黑色童话;一部女性视角的《不能承受的生命之轻》。

1星价 ¥13.4 (3.2折)
2星价¥13.0 定价¥42.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(8条)
小石超***(三星用户)

冲着“女性视角的《不能承受的生命之轻》”买的,emmmm看完只能说和预想的有点差别

2022-04-17 17:56:02
0 0
***(一星用户)

包装很精致,内容也引人深思,值得一读

2021-12-05 21:45:05
0 0
图文详情
  • ISBN:9787533951757
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:228
  • 出版时间:2018-03-01
  • 条形码:9787533951757 ; 978-7-5339-5175-7

本书特色

《食人魔花园》是法国80后女作家、2016年龚古尔奖得主蕾拉·斯利玛尼的小说处女作。小说讲述了一个生活在巴黎的年轻女性在欲望与虚无中挣扎的故事,堪称一部女性视角的《不能承受的生命之轻》。
阿黛尔,一位当代的包法利夫人,一个生活在21世纪的安娜·卡列尼娜,她和丈夫理查拥有看似幸福的婚姻生活,但貌合神离的婚姻背后是阿黛尔对生活深深的厌倦,阿黛尔隐瞒着丈夫,游走于一个个偶然邂逅的男人身边,在欲望的重复中确认着自身的存在,在努力的遗忘中,童年冰冷的记忆却一次次苏醒……这是一部关于女性的黑色童话,也是当代女性在母亲、妻子等诸多社会角色背后的困境与迷惘。

内容简介

斩获龚古尔奖的80后女作家;蕾拉·斯利玛尼小说处女作。
蕾拉·斯利玛尼凭借《温柔之歌》斩获2016年龚古尔奖,《纽约客》称这部作品征服了法国文坛,然而蕾拉的写作天赋在出版小说处女作《食人魔花园》之时就已经崭露头角,《食人魔花园》一出版即登上了法国各大畅销书榜榜首,因关注当代女性的生存与精神状态而得到广泛阅读。蕾拉本人在采访中称,自己要通过写作来揭露关于母性的神话和谎言,为女性的生存困境发声。

一部女性视角的《不能承受的生命之轻》;呈现当代社会女性的欲望与困境。
在小说中,主人公阿黛尔拥有看似幸福的婚姻生活,但平静的家庭生活背后是她无法填补的空虚。于是阿黛尔一次又一次游走于偶然邂逅的男人身边,在欲望的重复中确认着自身的存在。作为米兰·昆德拉的追随者,蕾拉借用了《不能承受的生命之轻》中“永恒的回归”的概念,生动刻画了阿黛尔在婚姻内外的挣扎。

一部可读性极强的小说,“给法国文学带来了一阵微风”。
蕾拉·斯利玛尼的作品被中国作家阿乙称为是“代表了全新的欧洲趣味”,法国杂志Glamour也表示蕾拉“给法国文学带来了一阵微风”,这正是因为蕾拉的小说打破了读者常常认为法国文学很难读的既定印象。一如蕾拉·斯利玛尼的获奖作品《温柔之歌》,蕾拉在写作中追求语言的克制、简洁,通过对日常生活细节和人物内心的精准刻画,让人物形象真实而立体。同时,蕾拉从不同的视角和切入事件,让小说在不同的面向获得了多重阐释空间。

目录

食人魔花园
001

关于“瘾”这回事儿——译后记
223
展开全部

节选

不,这并不是我,
  这是受苦受难的另一个。
  假如是我,怎能忍受。
  ——安娜·阿赫玛托娃《安魂曲》
  晕眩,并非害怕摔下来,而是另一回事。是我们身下那片空虚里发出的声音,它在引诱我们,迷惑我们;是往下跳的渴望,我们往往为之而后怕,拼命去抗拒这种渴望。晕眩是沉醉于自身的软弱之中。意识到自己的软弱,却并不去抗争,反而自暴自弃。人一旦迷醉于自身的软弱,便会一味软弱下去,会在众人的目光下倒在街头,倒在街上,倒在比地面更低的地方。
  ——米兰·昆德拉《不能承受的生命之轻》
  她坚持了一个星期。整整一个星期,没有让步。阿黛尔很乖。四天里,她跑了三十二公里。她从皮加尔广场跑到香榭丽舍大街,从奥赛博物馆跑到贝尔西。早上,她在空旷的塞纳河畔跑。晚上,在罗什舒阿尔街和克里西广场上跑。她没有喝过酒,晚上早早上床睡觉。
  但是今天夜里,她做了个梦,醒来后再也无法入睡。一个湿乎乎的梦,怎么也结束不了似的,就像一阵热乎乎的风,钻入她的体内。阿黛尔醒来后怎么也不能不去想这个梦。她起了床,在尚处于沉睡之中的家里喝了一杯热咖啡。她单脚站在厨房里,一只脚搭在另一只脚上。她抽了一支烟。淋浴下,她想要尽情放纵,想要撕裂自己的身体,一分为二。她将额头抵在墙上。她多么希望有人能抓住她,提着她的脑袋往墙上撞。当她闭上眼睛的时候,她听见了叹息声、喘息声、击打声。气喘吁吁的男人,享受欢愉的女人。她多么希望自己被扔进蛮族的人群里,被吞噬、吮吸,整个儿被吞下去。被人钳住乳房,被人咬开肚子。她情愿自己是食人魔花园的一只布娃娃。
  她没有惊醒任何人,在黑暗中穿上衣服,也没打任何招呼。她太紧张了,对谁都笑不出来,也无法和人展开那种早晨的正常对话。阿黛尔出了家门,走在空旷的街道上。然后她下了于勒约弗兰地铁站的楼梯,低着头,胃里翻腾着。站台上,一只老鼠打她靴子前跑过,惊了她一跳。车厢里,阿黛尔打量着周围。一个穿着便宜西装的男人在看她。男人穿着黯淡无光的尖头皮鞋,一双布满汗毛的手。男人很丑。但也许他正合适。那个和女伴抱在一起,不停吻着女伴脖子的大学生也合适。那个倚着窗读报纸,看都没看她一眼的五十来岁的男人也合适。
  她从对面的座位上捡起一张报纸,是昨天的。她翻着报纸。标题都搅在一块儿,她根本集中不了注意力。阿黛尔放下报纸,很是疲惫。她没法儿这样待着。她的心脏在胸膛里跳个不停,感到自己即将窒息。她解开披肩,披肩从汗津津的脖子周围落了下来,她将披肩放在一个空座位上。然后她站起身,解开大衣。她站着,手放在车门把手上,腿因为颤抖摇晃着,仿佛随时准备跳下车。
  她忘了带手机。她重新坐下来,把包翻了个遍,弄掉了粉盒,又拽出和耳机纠缠在一起的胸罩。这么把胸罩拽出来可不太谨慎,她在想。她应该不会忘记手机。如果她忘了带,那她还得回家,又要找个借口,编造点什么。哦,不,没有,手机在。手机一直在,只是她没有看到。她整理好包。她觉得所有人都在看她,觉得一车厢的人都在嘲笑她的惊惶,嘲笑她灼热的双颊。她翻开小手机,看到**个名字,不禁笑了。
  亚当。
  无论如何,真是不可救药。
  产生欲望,这已经是让步。决堤。再坚持又有什么用呢?生活不会因此变得更加美好。现在她的想法和一个抽大烟的或是赌博上瘾的没有分别。她曾经对自己在这几天里竟然能够拒绝诱惑感到如此满意,以至于都忘记了危险还在。她站起身,拉开黏糊糊的门把手,门开了。
  玛德莱娜站。
  她穿过迎面而来涌入车厢的人群。阿黛尔在找寻出口。嘉布遣大街,她开始奔跑。但愿他不在,但愿他不在。走过大商店的时候,她想到了放弃。她可以就在这里上地铁,9号线,可以让她直接抵达办公室,准时参加编务会议。她在地铁口转着圈,点了一支烟。紧紧地将包抵在肚子上。一群罗马尼亚人看到了她。她们冲她走过来,脑袋上扎着头巾,手里拿着假的诉愿书。阿黛尔加快脚步。她沿着拉法耶特大街往前,但是她不太正常,竟然弄反了方向,于是又往回走。蓝街。她按下大楼的密码,失去理智一般地跑上楼梯,在三楼敲响了那扇沉沉的大门。
  “阿黛尔……”亚当露出微笑,因为还睡着,双目微肿。他光着身子。
  “别说话,”阿黛尔脱下大衣,投入他的怀抱,“求你。”
  “你可以打个电话……现在甚至还不到八点钟……”
  阿黛尔已经脱了个精光。她攀上他的脖子,拽住他的头发。亚当嘲讽地笑着,也激动起来。他猛地将她一推,扇她耳光。她抓住他那玩意儿,送进自己体内。她靠墙站立,感觉到他的进入。恐惧顿时烟消云散。她又重新找回了自己的感觉。灵魂不再那么沉重,精神也放空了。她紧紧抓住亚当的屁股,在男人的身上猛烈地动作着,速度越来越快。她试图让自己的精神抵达什么地方,仿佛被一阵地狱般的狂怒所席卷。“用力,再用力一点。”她开始了嚎叫。
  她很熟悉这具身体,这多少让她有些气恼。太简单,太机械。即便突然到来,依旧无法使亚当更加高贵一点。他们的拥抱既谈不上淫荡,却也并不温柔。她将亚当的手放在自己的乳房上,试图忘记是他。她闭上眼睛,想象着他是在强迫她。
  亚当却已经无法自控。他的下巴抽动着,将阿黛尔翻过身去。和每次一样,他将右手放在阿黛尔脑袋上,往地面的方向按,左手抓住她的臀部。他的动作幅度很大,他嘶叫着,沉湎在极乐中。
  亚当看上去也是发狂了。
  阿黛尔重新穿上衣服,她背过身去,不愿意被亚当看到她光溜溜的样子。
  “我上班要迟到了。回头再给你电话。”
  “随便你。”亚当回答道。
  他抽了根烟,倚在厨房门上,一只手碰了碰那玩意儿上的避孕套。阿黛尔尽量不去看他。
  “我找不到披肩了。你见到没有?是一条灰色的羊绒披肩,我很喜欢的。”
  “我找找看。下次再给你。”
  ……

相关资料

斩获2016年度龚古尔奖的她代表着全新的欧洲趣味。
——阿乙
龚古尔奖回归了它设立之初的传统,把奖项授予了年轻有为的作家。我们确信斯利玛尼是一位真正的作家,期待她更多的作品。
—— 龚古尔文学奖评委会主席 贝尔纳·皮沃
(通过《温柔之歌》),我很高兴看到文学不只是用来安慰、疗愈的工具,或是借以看世界的一扇模糊的窗子。我认为文学是一种揭露的艺术,其中包含极其苦涩、艰难的部分。
——龚古尔文学奖评委之一 菲利普·克罗代尔
蕾拉·斯利玛尼为法语文学带来了新的书写向度。
——1987年龚古尔文学奖得主 塔哈尔·本·杰伦
蕾拉·斯利玛尼的写作与她笔下的人物相似:表面简单,实则充满讽喻与暗示,在读者的脑海中萦绕不去。她的笔法富有现代性,饱含个人化的诗意,关注世界与人物的表象,从而更好地揭示隐藏在表象下的深渊。
——《文学杂志》(Le Magazine Littéraire)


蕾拉·斯利玛尼在真实事件的基础上书写有关暴力和温情缺失的故事。
——《解放报》(Libération)
在她的*部小说《食人魔的花园》中,蕾拉·斯利玛尼这位昆德拉的追随者大胆地剖析了一位当代包法利夫人的思慕狂心理。
——《新观察家》(L’Obs)
因为她重新创造了社会新闻;因为她给法国文学带来了一阵微风;因为她没有那么肤浅地谈论女性。
——Glamour杂志谈“为什么必须读蕾拉·斯利玛尼”
蕾拉·斯利玛尼以非凡的才华,抛弃神秘莫测的感性,用跌宕起伏的叙事揭示百无一用的生命的本质。
——《十字报》(La Croix)
我们确信发现了一个伟大的作家。
——PAGE des libraires杂志

作者简介

蕾拉·斯利玛尼,法国作家,2016年凭借《温柔之歌》荣获龚古尔文学奖。2017年被法国总统马克龙任命为全球法语推广大使。
蕾拉于1981年出生于摩洛哥首都拉巴特,自幼热爱文学,曾追随茨威格的足迹横跨东欧,对于契诃夫的短篇小说更是尤为钟情。17岁时到巴黎求学,毕业后在《青年非洲》做记者。
2014年出版小说处女作《食人魔花园》,在法语文学界崭露头角。2016年出版《温柔之歌》,目前法语版销量已超过60万册,版权售出40余国。蕾拉的作品因关注女性、深入挖掘女性心理、揭示女性生存困境而在世界范围内得到广泛阅读。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航