×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787511733764
  • 装帧:精裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:123页
  • 出版时间:2018-01-01
  • 条形码:9787511733764 ; 978-7-5117-3376-4

本书特色

《墓畔挽歌(中文首译全本)(精)》是托马斯·格雷*著名的诗,全诗128行,用8年时间写成。诗中突出体现了对默默无闻的农民的同情,惋惜他们没有机会施展天赋,批评大人物的傲慢和奢修。对暮色中大自然的描写,对下层人民的同情,感伤的情调,使这首诗成为浪漫主义诗歌的经典,在艺术技巧上又达到了古典主义诗艺的完美境界。 《墓畔挽歌》创作长达8年之久,*初是为了哀悼托马斯·格雷在伊顿公学读书时的好友里查德·韦斯特,诗末所附的“墓志铭”即为他而作。内容却远远超越了对具体人物的哀思;诗通过对乡村墓地的描写,表达了对生活在社会底层人民的深切同情;由于贫困,农民不能发挥自己的才能,但他们身上没有“骄”、“奢”,虽然“贫瘠”,但有“德性”和“天良”,他们就是自然本身。诗赞扬了他们纯朴善良的品质,为他们没有机会施展天赋和才华而惋惜,同时也表现了对权贵骄奢糜烂生活的谴责、人间虚荣的嘲讽和蔑视。

内容简介

格雷出生在伦敦的一个经纪人家庭,一生的大部分时间在剑桥大学从事教学与研究工作。
  格雷一生作诗不多,虽只写过几十首诗,仅十余首传世,但他为1 8世纪的英国,也为世界奉献了一部著名的诗篇——《墓畔挽歌(中文首译全本)》(Elegy Written in a Country Church-Yard)。此诗使他成为18世纪著名的诗人,此诗也是迄今依然存活于人心的诗篇。虽然他不慕功名,谢绝“桂冠诗人”的称号。
  《墓畔挽歌(中文首译全本)》创作长达8年之久,*初是为了哀悼他在伊顿公学读书时的好友里查德·韦斯特,诗末所附的“墓志铭”即为后者而作。格雷以个人的情感和亲身经历,对死亡和生命的奥秘进行了深刻的思考。纵观全诗,内容已明显跨越了对某个具体人物的哀思,而是通过对乡村墓地的描写,表达对下层默默无闻的人民的深切同情,对他们纯朴善良品质的赞扬,为他们没有机会施展天赋和才华而惋惜,同时也表现了对权贵、人间虚荣的蔑视和嘲讽,对大人物傲慢奢华生活的谴责。他把平民百姓和大人物加以比较,分析了在机遇相等的情况下,他们所能做出的成就。他同情穷人和小人物,而嘲讽那些瞧不起穷人、欺负穷人的所谓“大人物”。
  诗探讨了死亡和生命这两个沉重的话题。从开篇描绘一幅幅乡野里农民丰收祥和的画面,到对散落的墓志铭的刻写,体现了作者对平凡简单生活的赞扬以及对权贵冷漠的鞭挞。强烈的对比体现出了特定的时代风貌;在命运和机会无法垂青的背景下,普通人即使勤劳勇敢、满腔热血,也无法大展身手,赢得一番作为,*后只得带着遗憾,葬身荒野,留下不忍卒读的墓碑,了此一生。相反,权贵们打着高贵的幌子轻蔑穷苦的平民,讥讽善良和仁慈。如此不对等的社会背景,是诗的创作来源,格雷联系个人的情感和亲身经历,在诗中展露了浓重的哀伤和惋惜。
  诗充分体现了民主思想,真切地表达了托马斯·格雷的民主情怀。贫困使农民不能发挥自己的才能,不能成为像弥尔顿那样的文学家、克伦威尔那样的政治家。但是他们身上没有“骄奢”“傲慢”“野心”和“谄媚”。他们虽然“贫瘠”,没有知识,却有“德性”和“天良”,他们是自然本身。这样的思想和弥漫于全诗的感伤情调,使《墓畔挽歌(中文首译全本)》成为感伤主义诗歌的典范之作。
  《墓畔挽歌(中文首译全本)》历代注评不断,因为“它凝聚了人类社会中绵延至今的一种情绪,并以完美的形式表达了这种情绪,具有杰出的艺术成就”。
  《墓畔挽歌(中文首译全本)》,从古典主义迈向浪漫主义的国度。诗的语言精雕细琢,抒发了对自然以及人与人之间和谐关系的渴望。深层的感伤、叹惋在精美的诗歌形式中架构起来,有着动人心弦的魅力。
  《墓畔挽歌(中文首译全本)》已经成为百余年来英文世界的必读书。

目录


墓畔挽歌
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航