×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
事物的味道-我尝得太早了
读者评分
5分

事物的味道-我尝得太早了

周作人精心译制的“日本国民诗人”石川啄木著作,诗与短歌间勾勒出生命的苦涩与韧性。

¥14.5 (2.6折) ?
1星价 ¥20.7
2星价¥20.7 定价¥56.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(8条)
弘毅6***(三星用户)

精装,有塑封,无损,感兴趣,读完另评。

2024-08-13 16:30:31
0 0
疯狂的***(三星用户)

日本的民国诗人石川啄木一生著作的精华,中国翻译家周作人倾情的翻译,配以日本著名画家竹久梦二名画,情、神、韵完美呈现,值得馈赠收藏。

2024-03-18 14:40:16
0 0
图文详情
  • ISBN:9787514368826
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:265
  • 出版时间:2018-05-01
  • 条形码:9787514368826 ; 978-7-5143-6882-6

本书特色

☆石川啄木(著) 周作人(译) 竹久梦二(绘)=典藏精品。日本的民国诗人石川啄木一生著作的精华,中国翻译家周作人倾情的翻译,配以日本著名画家竹久梦二名画,情、神、韵完美呈现,值得馈赠收藏。

☆读他的诗,好像每一首都是在读自己。
他把生活中那些我们遗落的东西,有或没有都似乎无关紧要的情感,都变成了有必要的美丽而哀伤的存在。读他的诗,好像每一首都是在读自己。

☆新锐设计师打造*美书封。
新锐设计师整体设计,打造*美书封。用纸讲究,图文相映,汤色工艺,双封精装。现代时尚,含蓄唯美,必将受到当下年轻读者和文艺人士的喜爱收藏。

内容简介

《事物的味道,我尝得太早了》是“日本国民诗人”石川啄木的诗歌集。周作人的译文质朴、 清雅,令石川啄木那颗孤独、灼热而敏感的心悦然纸上。石川啄木这些晶莹的诗歌,都是些心境的速写,既有欢乐的跃动,也有苦涩的颤音。他把生活中那些我们遗落的东西都变成了美丽而哀伤的存在,直抵人们孤独而脆弱的内心。

目录

一握砂 爱自己的歌 烟 秋风送爽 难忘记的人们 脱手套的时候 可悲的玩具 叫子和口哨 无结果的议论之后 一勺可可 书斋的午后 激论 墓志铭 打开了旧的提包 家 飞机 《叫子和口哨》补遗 无结果的议论之后(一) 无结果的议论之后(八) 无结果的议论之后(九) 可以吃的诗
展开全部

节选

1
在东海的小岛之滨,
我泪流满面
在白砂滩上与螃蟹玩耍着。
2
不能忘记那颊上流下来的
眼泪也不擦去,
将一握砂给我看的人。
3
对着大海独自一人,
预备哭上七八天,
这样走出了家门。
4
用手指掘那砂山的砂,
出来了一支
生满了锈的枪。
5
一夜里暴风雨来了,
筑成的那个砂山,
是谁的坟墓啊。
6
在这一天,
我匍匐在砂山的砂上,
回忆着遥远的初恋的苦痛。
7
横在砂山脚下的,漂来的木头,
我环顾着四周,
试着对它说些话。
8
没有生命的砂,多么悲哀啊!
用手一握,
悉悉索索的从手指中间漏下。

9
湿漉漉的
吸收了眼泪的砂球,
眼泪可是有分量的呀。
10
在砂上写下
一百个“大”字,
断了去死的念头,又回来了。
11
醒了还不起来,儿子的这个脾气
是可悲的脾气呀,
母亲啊,请勿责备把。
12
一块泥土和上口水,
做出哭着的母亲的肖像,——
想起来是悲哀的事情。
13
我在没有灯光的房里;
父亲和母亲
从隔壁拄着拐杖出来。

14
玩耍着背了母亲,
觉得太轻了,哭了起来,
没有走上三步。
15
飘然的走出家,
飘然的回来的脾气啊,
朋友虽然见笑……
16
象故乡的父亲咳嗽似的
那么咳嗽了,
生了病觉得人生无聊。
17
浅草的热闹的夜市,
混了进去,
又混了出来的寂寞的心。

作者简介

石川啄木 (1886 -1912),日本明治时代诗人、评论家。原名石川一,石川啄木是他的笔名,并以此名传世。著有《憧憬》《悲伤的玩具》《一握砂》等。石川啄木用现代语写传统的短歌,他的歌集开创了日本短歌的新时代。
译者:
周作人(1885 -1967),浙江绍兴人,中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、翻译家。新文化运动中的代表人物。曾留学日本,一生著译颇丰,是zui早译介石川啄木诗歌到中国的翻译家。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航