- ISBN:9787539664248
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:280
- 出版时间:2017-02-01
- 条形码:9787539664248 ; 978-7-5396-6424-8
本书特色
《撮造山巷上空的月亮》系一部散文随笔集,为作者刘政屏多年来创作的精品选编而成。书稿内容丰富,有作者本人的品书、读书沙龙以及与周边人等的日常事宜。书稿中收录的文章一方面体现了作者对书的衷情,另一方面体现了作者周边的读书氛围,是一部较好的以“书”为主体的散文随笔集。
内容简介
本书是刘政屏2015、2016两年散文随笔集,分读书、品书、伴书、沙龙、街巷、日常、随想七辑。包括《我们的莎士比亚》《与书相伴的日子》《理想主义者的浪漫情怀》《有关七桂塘的记忆》等。选题名《合肥:一个家族的记忆》。
目录
前面的话
*读书
我们的莎士比亚
慈悲不是出于勉强——《威尼斯商人》读后
充满着喧哗和骚动——《麦克白》读后
从《白鹿原》版本说起
漫谈:杨绛先生作品版本
男人的挣扎与救赎——许春樵《男人立正》读后
人生这个圈
主要看气质——《西方将主宰多久》读后
*品书
写出来的美好时光——“合肥姐妹丛书”侧记
自是另一番景致
在心中的大草原
丰富多彩的乡情——杨修文《远去的箫音》读后
眺望远方的村庄
幸福原来很简单
*伴书
雪夜,全城寻找一本书
与书相伴的日子
我的泛方言写作
交通车上的微博
真不是滋味
去了增知书店
我们的旧书店
*沙龙
理想主义者的浪漫情怀——天柱山上办沙龙
2015年读书沙龙微博记录
2016年读书沙龙微博记录
*街巷
撮造山巷上空的月亮
小马场巷的前世今生
有关七桂塘的记忆
一条路,曲曲弯弯
青弋江路的格调
走过黄屯老街
寂寥的柘皋老街——桥西街
横街的诱惑
老街,是一种情结
*日常
丙申年春节记趣
母亲住院纪事
写在这个不寻常的父亲节
完伯伯
清亮亮的嗓子嗨起来
西瓜送给我们的战士
初春下乡
其实我不懂酒
巢湖距离我们有多远
洪泽湖的记忆
桃花镇纪行
*随想
蝴蝶与人
对自己负责
励志,谁都需要
没什么,生活就是这样
一周“优步”思绪
夏日乱弹
生活,有时就像一盘腊味糍粑
2016年微博思绪
节选
读书 我们的莎士比亚 一 莎士比亚,一位生于452年前,逝世于400年前的英国人。翻看几本有关他的图书和辞典后,我发现有关他的资料真是很少,推断、猜测、不是很清楚的结果,是一连串的疑问和一些无稽的假设。而我则更愿意走一条比较时尚的路线,讲述一个励志的莎士比亚的故事。 1564年4月23日,在距离伦敦约100公里的斯特拉特福镇,威廉·莎士比亚诞生,他的父亲是镇上很有声望的人物,后来被推举为镇长,莎士比亚因此受到较好的教育。13岁的时候,家运不济,莎士比亚辍学,先后做过肉铺的小伙计,干一些手艺活,做一些小买卖,游走于街市和乡村,受到了另一种教育和滋养。 21岁的时候,已结婚3年,有了3个孩子的莎士比亚离开家乡去了伦敦。在那儿,他从*底层做起,伺候看戏的达官贵人,伺候上台演出的演员,渐渐地,他有了机会上台,成为一名演员。可以说,能够在伦敦的舞台上演出的莎士比亚,此时已经实现了他的梦想,他完全可以一直这么过下去,演演戏,享受享受生活。毕竟那时他还很年轻,繁华的伦敦一定有很多诱惑在等着他。 但是莎士比亚选择的显然是另外一条路,他要写剧本,而且还真的就写了出来。1590年,26岁的莎士比亚写出他的**部剧本《亨利六世》(中),并从此一发不可收,3年间写出了5部剧本。然后,他又开始写诗,长诗,十四行诗,他都尝试过,也都获得了很高的评价。但是,莎士比亚的心显然还是在戏剧这块的,2年间,他又有4部剧本问世。 1595年,31岁的莎士比亚写出著名的《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》等3部剧本;1596年,32岁的莎士比亚写出著名的《威尼斯商人》等2部作品;1597年,33岁的莎士比亚写出*具代表性的历史剧《亨利四世》(上下)。 此后的3年里一共创作了6部剧本的莎士比亚可以说是年年都有佳作,《温莎的风流娘儿们》《皆大欢喜》《第十二夜》,各具特色,精彩纷呈。 1601年,随着著名的悲剧《哈姆雷特》的问世,莎士比亚的创作达到了巅峰。令人称奇的是,在这样的巅峰状态下,6年间莎士比亚写出了10部享有盛誉的作品,《终成眷属》《一报还一报》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》《安东妮与克莉奥佩特拉》《雅典的泰门》等,可以说每一部都是不可多得的精品。 43岁到48岁的6年间,莎士比亚只有5部作品存世,这应该与他的生活以及他对现实的态度有着很大关系,并直接导致了他做出离开剧院,回到家乡的决定。 1616年4月23日,52岁的莎士比亚在他生日那一天溘然长逝。 二 据资料介绍,莎士比亚的名字*初为中国人所知晓,是约160年前的清咸丰年间。之后的近50年间,严复、梁启超、鲁迅等,也都在其作品中对莎士比亚做过介绍。我们今天通用的“莎士比亚”这个译名,则是梁启超在其《饮冰室诗话》里**次使用。 20世纪初,《莎士比亚故事集》由著名作家、翻译家林纾等用文言文翻译出版。 **个将莎士比亚剧本翻译过来的,是我国著名剧作家田汉。1921年,田汉23岁,他翻译的莎士比亚作品是《哈姆雷特》。 梁实秋20世纪30年代初便开始翻译莎士比亚作品,并一直坚持了30多年,终于完成,1967年出版《莎士比亚戏剧全集》40册。 曹未风是我国*早一批计划翻译莎士比亚全集的翻译家之一。从1931年开始的10多年间,他一共翻译了11部莎士比亚戏剧作品,1949年后,又对这些译作进行了校改,加上新译的作品,一共12部。可惜的是,曹教授1963年因病去世,终年竟然也是52岁。 和曹未风同为嘉兴人的著名翻译家朱生豪,喜爱诗歌,精通英语。从1935年开始,他搜集莎士比亚作品的各种版本,进行比较研究,并开始他的翻译。10年间,无论是遭遇战乱,还是罹患疾病,他都没有放弃,高标准高质量地翻译了31部半莎翁的戏剧作品,直至其32岁生命的*后一刻。夙愿未了,英年早逝,扼腕思之,唏嘘不已。 1964年,为纪念莎士比亚400周年诞辰,人民文学出版社组织专家对朱生豪的译作进行修订增补,同时请人重译补译了6部剧本,并按牛津版莎翁全集的排序,编辑《莎士比亚全集》。1978年,全集正式出版,至今仍为莎翁作品中*为权威的版本。 2014年,上海译文出版社出版了由方平主编、主译的10卷本《莎士比亚全集》。据介绍,此套全集是**次用诗体翻译的莎士比亚作品。莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,是以素诗体(blankverse)为基本形式的诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌。这套《莎士比亚全集》还有一个看点:在传统的37部之外又收入《两贵亲》和《爱德华三世》2部戏剧,诗歌部分则收入20世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》。 与莎士比亚作品翻译出版的同时,莎翁剧作的演出也一直在进行着。110多年来,话剧、川剧、越剧、秦腔、粤剧、京剧、豫剧、沪剧、昆剧、黄梅戏、徽剧等多种剧种,演出了大量莎士比亚的作品。1986年4月,在北京和上海两地举办的“首届中国莎士比亚戏剧节”,更是将莎剧的演出推向一个高潮。14天,25个演出团体公演、展演和播放剧目30台,其中舞台演出87场,真可谓规模浩大,盛况空前。 早在1623年,莎士比亚**部比较完整的戏剧集的扉页上,有这样一句题词:“他不属于一个时代,他属于所有的世纪。” 是的,莎士比亚属于所有的世纪。同样,莎士比亚也属于所有的国家和民族,他是英国的,也是我们的。 莎士比亚,我们的莎士比亚,4月23日,他来到和离开这个世界的日子,成为全世界读书人的节日。
作者简介
刘政屏,中国作家协会会员,安徽省散文家协会理事,安徽省报告文学学会理事,安徽省民俗学会常务理事。出版有长篇纪实作品《就这样,我们赢了!》,散文随笔集《月明风清》《让记忆有个落脚的地方》等。其中《就这样,我们赢了!》繁体字2014年在台湾出版。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥16.7¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥14.7¥49.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
祖国旅店
¥15.2¥49.0 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥18.9¥63.0 -
诗经演
¥14.0¥39.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥57.1¥68.0 -
汉字里的中国
¥17.1¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
茶馆
¥9.0¥36.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥12.8¥39.9 -
一曲难忘
¥13.3¥35.0 -
战争与和平(上下)
¥31.2¥78.0 -
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥14.4¥45.0 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥8.1¥30.0 -
有苦有甜过生活
¥13.5¥45.0 -
别怕!请允许一切发生
¥15.9¥49.8