×
莎剧的黑历史:莎士比亚戏剧的原型故事之旅
读者评分
5分

莎剧的黑历史:莎士比亚戏剧的原型故事之旅

一本书,了解风靡世界的莎剧创作原型。著名学者傅光明经过认真、详实的研究,对莎士比亚戏剧的素材来源作了丰富而有趣的探索,读来妙趣横生、鲜活灵动,为新一代读者提供了解密莎剧的金钥匙。

1星价 ¥32.4 (7.2折)
2星价¥32.4 定价¥45.0
商品评论(2条)
阿麦萌***(二星用户)

封面简洁,内容却不简单。适合读完莎士比亚戏剧之后,想更深入了解的读者阅读。

2022-06-29 11:09:03
0 0
ztw***(三星用户)

内容很有趣

2022-02-03 13:53:28
0 0
图文详情
  • ISBN:9787547314265
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:208
  • 出版时间:2019-04-01
  • 条形码:9787547314265 ; 978-7-5473-1426-5

本书特色

著名学者傅光明经过认真、详实的研究,对莎士比亚四大悲剧、四大喜剧以及《罗密欧与朱丽叶》的素材来源作了丰富而有趣的探索,在某种意义上是对莎剧文本的延伸和拓展。书中每篇文章读来妙趣横生、鲜活灵动,为新一代读者提供了解密莎剧的金钥匙。

内容简介

毋庸置疑,莎士比亚在英国文学史乃至世界文学目前享有崇高地位。但莎翁在创作中借鉴他人作品或民间传说的例子不胜枚举,甚至可以特别地说,没有借鉴或模仿,就不会有我们今天看到的经典剧作家莎士比亚。《“原型故事”与莎士比亚戏剧》一书详细梳理出莎士比亚戏剧的故事来源,为中国读者了解莎剧创作的复杂背景及资源提供了清晰图景。

目录

目录:

莎剧的黑历史——莎士比亚戏剧的“原型故事”之旅(代序) 熊辉
一 《罗密欧与朱丽叶》:
永恒之爱从何而来?
二 《威尼斯商人》:
“一磅肉的故事”和“择匣选婿”
三 《仲夏夜之梦》:
一部“原创”的梦幻剧?
四 《皆大欢喜》:
“加米林的故事”和洛奇的《罗莎琳德》
五 《第十二夜》:
《欺骗》与里奇“西拉的故事”
六 《哈姆雷特》:
“阿姆雷特”如何变成“哈姆雷特”?
七 《奥赛罗》:
从“摩尔上尉”到“摩尔将军”
八 《李尔王》:
新旧“李尔”孰优孰劣?
九 《麦克白》:
“麦克白故事”与“三女巫”
参考文献
莎士比亚致中国北京文青的一封信(代后记)
展开全部

相关资料


傅光明先生不仅是一位优秀的莎士比亚戏剧翻译者,而且还立志成为中国的莎学专家。他引经据典,根据溯源,对莎士比亚戏剧故事的原型作了丰富而有趣的探索,大大拓展了莎剧的学术视野。如果说,莎士比亚是世界文学之*,那么傅光明先生的研究成果,为我们展示了高峰背后一派气象万千的群峦。
—— 陈思和 复旦大学图书馆馆长、著名文学评论家

傅光明先生经过认真而详实的研究,为他新译莎剧所撰写的一篇篇导言,无疑都是集文献考析与文本分析为一体的精彩论文,可以视作译介学近年来罕见的优秀成果,而且篇篇读起来妙趣横生,又是为新一代读者打开莎剧这个宝库的一把把金钥匙。
——谢天振 国际知名比较文学家、翻译学家

经典重译即重释。它既回应当代读者的期待,也是译者和阐释者精神生命的灌注,更是经典的延续和拓展。傅光明以一己之力重新译莎和释莎,都给我们带来了趣味、慰藉和惊喜。
——宋炳辉 上海外国语大学比较文学暨中国现当代文学教授

傅译莎士比亚是属于我们这个时代的莎士比亚。傅光明先生用学者的功夫来考释词语典故文化,用诗人的热情来把莎剧语言翻译得通畅流利。在好好地读一本傅译莎剧之前,不妨先从这本所谓暗黑莎剧诠释入手,你会发现,西方经典也可以那样鲜活、灵动。
——宋明炜 美国韦尔斯利学院东亚系副教授

作者简介

傅光明,中国现代文学馆研究员,河北大学兼职博士生导师。著有《萧乾:未带地图,行旅人生》《老舍之死口述实录》《口述历史下的老舍之死》《老舍与中国现代知识分子的命运》《书信世界里的赵清阁与老舍》《天地一莎翁》《戏梦一莎翁》等。译有《古韵》《我的童话人生:安徒生自传》《莎士比亚戏剧故事集》、新译《莎士比亚全集》(**辑)等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航