×
(2020)名人传/(法)罗曼.罗兰(Rolland,R.)

(2020)名人传/(法)罗曼.罗兰(Rolland,R.)

1星价 ¥28.8 (6.0折)
2星价¥28.8 定价¥48.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787540461027
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:400
  • 出版时间:2017-12-01
  • 条形码:9787540461027 ; 978-7-5404-6102-7

本书特色

★ 诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰经典不朽的巨人三传,内容入选中学生语文课本。以英雄主义的精神来矫正时代的偏向,富含正能量,传主们身处逆境却不甘屈服,为了梦想而不改初衷,勇于追求,奋斗不止。 ★ 享誉译坛的傅译特色,获原作者罗曼·罗兰亲笔认可的版本。傅雷先生的译文以传神为特色,既忠实于原著的文字表意,又展现了原著的情怀。罗曼·罗兰积极回信予以认可,并同意将信件影印制版,置于1935年版中译本《托尔斯泰传》卷首。 ★ 重塑经典,告别老套,打造舒适阅读新体验。品相精美,封面、版式基于经典风格,而偏于年轻化设计,融入现代感。 ★ 珍贵纪念版插图,罗曼·罗兰与傅雷互赠的亲笔签名照。 ★ 傅雷诞辰110周年,传世译著精装纪念珍藏版。本书是傅雷先生译著全新升级版,精装珍藏版。

内容简介

《名人传》,又称《巨人三传》,是法国有名作家罗曼?罗兰所著《贝多芬传》《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》三部传记作品的合称。三位传主都是人类历目前极富天才而厥功至伟的人物。罗曼?罗兰紧紧把握住这三位不同领域的艺术家的共通之处,着力刻画他们在忧患困苦的人生征途上历尽苦难而不改初衷的心路历程,突显他们崇高的人格、博爱的情感和广阔的胸襟,从而为我们谱写出一阕英雄交响曲。

目录

Contents 目录

贝多芬传

原 序 005

初版序 008

贝多芬传 011

贝多芬遗嘱 051

书信集 055

思想录 068

附录:贝多芬的作品及其精神 072

米开朗琪罗传

原 序 110

米开朗琪罗传 113

这便是神圣的痛苦的生涯 227

托尔斯泰传

罗曼·罗兰致译者书(代序) 231

托尔斯泰传 235

托尔斯泰遗著论 364

亚洲对托尔斯泰的回响 371

托尔斯泰逝世前二月致甘地书 385

托尔斯泰著作年表 389


展开全部

节选

竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。 ——贝多芬 (一七九二年手册) 他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年才皮肤变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨头上的乱蛇”。 以上据英国游历家罗素一八二二年时记载。——一八○一年,车尔尼尚在幼年,看到贝多芬蓄着长发和多日不剃的胡子,穿着羊皮衣裤,以为遇到了小说中的鲁滨孙 *按梅杜萨系神话中三女妖之一,以生有美发著名。后以得罪火神,美发尽变毒蛇。 车尔尼(1791—1857)为奥国有名的钢琴家,为肖邦至友,其钢琴演奏当时与肖邦齐名。 眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。据画家克勒贝尔记载。他曾于一八一八年为贝多芬画像。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。据医生米勒一八二○年记载:他的富于表情的眼睛,时而妩媚温柔,时而惘然,时而气焰逼人,可怕非常。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。一张细腻的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的倾向。牙床结实得厉害,似乎可以嗑破核桃。左边的下巴有一个深陷的小窝,使他的脸显得古怪地不对称。 据莫舍勒斯**莫舍勒斯(Ignaz Moscheles,1794—1870),英国钢琴家。说:“他的微笑是很美的,谈话之间有一副往往可爱而令人高兴的神气。但另一方面,他的笑却是不愉快的,粗野的,难看的,并且为时很短。”——那是一个不惯于欢乐的人的笑。他通常的表情是忧郁的,显示出“一种无可疗治的哀伤”。 一八二五年,雷斯塔伯说看见“他温柔的眼睛及其剧烈的痛苦”时,他需要竭尽全力才能止住眼泪。**雷斯塔伯(Ludwig Rellstab,1799—1860),德国诗人。一年以后,布劳恩·冯·布劳恩塔尔在一家酒店里遇见他,坐在一隅抽着一支长烟斗,闭着眼睛,那是他临死以前与日俱增的习惯。一个朋友向他说话。他悲哀地微笑,从袋里掏出一本小小的谈话手册;然后用着聋子惯有的尖锐的声音,教人家把要说的话写下来。——他的脸色时常变化,或是在钢琴上被人无意中撞见的时候,或是突然有所感应的时候,有时甚至在街上,使路人大为吃惊。“脸上的肌肉突然隆起,血管膨胀;犷野的眼睛变得加倍可怕;嘴巴发抖;仿佛一个魔术家召来了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亚式的面目。克勒贝尔说是莪相的面目。以上的细节皆采自贝多芬的朋友,及见过他的游历家的记载。*按莪相为三世纪时苏格兰行吟诗人。尤利乌斯·贝内迪克特说他无异“李尔王”。*李尔王系莎士比亚名剧中的人物。 路德维希·凡·贝多芬,一七七○年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破旧屋子的阁楼上。他的出身是佛兰芒族。他的祖父名叫路德维希,是家族里*优秀的人物,生在安特卫普,直到二十岁时才住到波恩来,做当地大公的乐长。贝多芬的性格和他*像。我们必须记住这个祖父的出身,才能懂得贝多芬奔放独立的天性,以及别的不全是德国人的特点。*按今法国与比利时交界之一部及比利时西部之地域,古称佛兰德。佛兰芒即居于此地域内之人种名。安特卫普为今比利时北部之一大城名。父亲是一个不聪明而酗酒的男高音歌手。母亲是女仆,一个厨子的女儿,初嫁男仆,夫死再嫁贝多芬的父亲。 艰苦的童年,不像莫扎特般享受过家庭的温情。一开始,人生于他就显得是一场悲惨而残暴的斗争。父亲想开拓他的音乐天分,把他当作神童一般炫耀。四岁时,他就被整天地钉在洋琴前面,或和一架提琴一起关在家里,几乎被繁重的工作压死。*按洋琴为钢琴以前的键盘乐器,形式及组织大致与钢琴同。他的不致永远厌恶这艺术总算是万幸的了。父亲不得不用暴力来迫使贝多芬学习。他少年时代就得操心经济问题,打算如何挣取每日的面包,那是来得过早的重任。

作者简介

罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866—1944),法国思想家、音乐评论家、社会活动家和批判现实主义作家。 20世纪初,他陆续发表了名人传记《米开朗琪罗传》和《贝多芬传》《托尔斯泰传》。这些传记无论在当时还是在后世都产生了广泛影响,他的写作特点,被人们归纳为“用音乐写小说”。 他用激昂的文笔塑造了一批为追求正义、光明而不断奋进的知识分子形象,而他本人也为争取人类自由、民主与光明进行了一生的斗争。 1915年,为了表彰“他的文学作品中的高尚理想和他在描绘各种不同类型人物时所具有的同情和对真理的热爱”,罗曼·罗兰被授予诺贝尔文学奖。 傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,我国著名翻译家、作家、教育家、文艺评论家。一生致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用词丰富,态度严谨,形成享誉译坛的傅译特色。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航