×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
尼尔斯骑鹅旅行记

尼尔斯骑鹅旅行记

¥14.1 (2.5折) ?
00:00:00
1星价 ¥20.2
2星价¥20.2 定价¥56.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787568286084
  • 装帧:书写纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:512
  • 出版时间:2020-07-01
  • 条形码:9787568286084 ; 978-7-5682-8608-4

本书特色

1.青少年成长优选书目:本书为世界文学经典名著,是中小学生成长过程中的精品读物,孩子们一定要读的经典作品。 2.一流翻译家打造,版本精良:本书为青年翻译杨芳如的翻译作品,凭借着扎实的基本功和严谨的治学态度,准确地将原著展现给读者,同时文笔的优美和行文的流畅性无可比拟。 3.名家导读精确讲解作品思想:本书由译者本人,根据该本名著的具体内容创作导读,全面解读本书的精神内核。 4.名师导学、导读内容帮助读者更加深入地读懂名著:邀请语文教学者组成的专家团队,根据教学要求及实际学习需求,归纳阅读要点、难点、知识点,以及作者的写作价值所在。内容板块如“章前导读”+“章后总结”+“提升思考”+“精彩解读”+“阅读感受”+“考点设计”等板块设计,让孩子真正做到精读,从而更好地把握作品的精髓。 5.精美封面+世界名画彩插提升阅读氛围:本书邀请知名设计师,装帧设计不仅仅考虑到名著作品的“经典感”,同时根据青少年读者的需求,在色彩和美观度上,更加“时尚”和“轻灵”。同时本书中加入“读名著,赏名画”的栏目,加入一定数量的彩色插图,提升本书的艺术价值。

内容简介

《尼尔斯骑鹅旅行记》是瑞典女作家塞尔玛?拉格洛芙的代表作,讲述的是一个名叫尼尔斯的14岁男孩的冒险故事。尼尔斯家住在瑞典南部,父母都是善良、勤劳却又十分贫困的农民。可尼尔斯却生性调皮,不爱读书,专爱欺负小动物。一天,他因为捉弄一个小精灵而被变成了拇指般大的小人儿。后来,小尼尔斯骑在鹅背上,跟随着大雁走南闯北,周游瑞典各地,看到了祖国的旖旎风光,学习了很多地理知识,听了许多故事传说,也饱尝了艰辛和苦难。在漫游中,他从旅伴和其他动物身上学到了不少优点,逐渐改正了自己身上的缺点,培养了助人为乐的很好品德。当他重返家乡时,不仅恢复了原来的样子,还变成了一个温柔、善良、乐于助人且勤劳的好孩子。

目录

001 / 男孩

020 / 雪山大雁阿卡

039 / 尼尔斯的神奇旅行

061 / 格里明杰城堡

076 / 库拉伯格山的白鹤歌舞大会

087 / 在雨天里

094 / 有三个梯级的台阶

099 / 在罗纳比河

110 / 卡尔斯科洛纳

121 / 厄兰岛之旅

127 / 在厄兰岛南端的岬湾

137 / 大蝴蝶

142 / 小卡尔斯岛

156 / 两个城市

170 / 斯莫兰的传说

176 / 乌鸦

196 / 老农妇

208 / 从塔山到赫斯科瓦尔纳

213 / 大鸟湖

229 / 乌尔沃莎夫人

236 / 手织土布

241 / 卡尔和灰皮儿的故事

256 / 修女蛾

275 / 风巫婆

291 / 冰层解冻

296 / 大拇指小人儿和熊

312 / 洪水

324 / 小灰雁邓芬

336 / 斯德哥尔摩

351 / 老鹰戈尔果

363 / 飞越叶斯特里科兰

370 / 在赫尔辛兰的一天

384 / 在梅德帕德

391 / 在安吉尔曼兰的一个早晨

399 / 韦斯特尔波滕和拉普兰

413 / 放鹅姑娘奥莎和小马茨

422 / 和拉普兰人在一起

432 / 回家的旅程

437 / 海耶叶达伦的传说

448 / 维姆兰和达尔斯兰

459 / 岛上的宝藏

467 / 到温曼霍格的旅程

471 / *后回到了家

483 / 和大雁们道别

487 / 模拟考点

490 / 参考答案


展开全部

节选

男孩 章前导读 一个顽皮的小男孩尼尔斯,被父母独自留在家中背诵圣训。因捉弄突然出现在家中的小精灵而被变作小人儿,他遭受了家中各种动物的嘲笑和报复,继而又被家里养的一只大白鹅带着飞上了天空,开始了一场奇幻之旅。 小精灵 三月二十日,星期天 从前,有一个男孩,约莫十四岁。他身体瘦长,有一头淡黄色的头发。这男孩没多大能耐,他*大的乐趣,就是吃饭和睡觉。再有就是他*爱干些调皮捣蛋的事。 那是一个星期天,男孩的父亲正准备去教堂。男孩穿着衬衫,坐在桌子边,心想,今天可真是幸运,父母都出去了,个把小时里他可以自得其乐了。“好极了!现在我可以取下爸爸的枪,随便放上一枪,也没有人会来干扰。”他自言自语道。 但爸爸似乎猜着了他的心思,因为他的脚刚踏上门槛,正准备往外迈,却突然停顿下来,并转过身子,对男孩说:“既然你不跟我们一起去教堂,起码应该在家里念念圣训吧,你可以做到吗?” “好啊,这对我来说小菜一碟。”男孩说。当然,他心里想的是,我随便读一读就好啦。 男孩觉得他从来没有见过妈妈走路这么快,眨眼之间,她已经来到壁炉旁的书架边,取出路德注的《圣经》,将它放到窗前的桌子上,并把他当天要念的圣训打开。她还将《新约》打开,放到《圣经》的旁边。*后,她拉过大扶手椅,靠在桌子旁。大扶手椅是她去年在教区拍卖会上买的。依照家里的规定,平日里除了爸爸,别的人不可以动它。 男孩坐在椅子上,心想:妈妈何苦让自己如此忙碌呢?因为读上一页圣言他都嫌多。但是现在,他再一次感觉到爸爸好像看穿了他的心思。他走近男孩,用严厉的口吻说:“现在,你给我记住了,你要仔仔细细地读!等我们回来后,我要从头到尾地考你。如果你记不住里面的内容,我是不会让你好过的。” “这训言有十四页多呢,”妈妈说,有些言过其实的意思,“你要想通过的话,现在就得坐下来开始读了。” 说完这些,他们就出了家门。男孩站在门口,目送着他们离去,感觉自己似乎落入了一个圈套。他心想,他们可好,高高兴兴地走了,他们现在一定在为想出了这么一个好主意而得意吧。他们走了,我却被留在这里,要老老实实地啃圣训。 不过他的爸妈并不是得意扬扬地出门的,恰恰相反,两人都忧心忡忡。以前他们是贫苦的农民,拥有的土地还不如一块花园大。他们*初搬到这里的时候,这块地只养得起一只猪和几只鸡;不过他们是相当勤快和能干的人,如今也养起牛群和鹅群了。对于他们来说,一切都变得越来越好了。在这个美丽的清晨,如果没有这么一个让他们牵肠挂肚的儿子的话,他们就能心满意足、开开心心地去教堂。爸爸抱怨说,他又笨又懒,一点儿也不在乎在学校里能学到些什么,真是个一无是处的废物,甚至让他去放鹅也不能令人放心。爸爸的这些抱怨,妈妈无法否认,不过令她*忧心的,还是他的野性难驯和不学好:他对动物很残忍,对人也满怀不敬。“主啊,请让他的铁石心肠变得柔软,让他的性情变得更和善吧!”妈妈喃喃地祈祷,“不然的话,他将给他自己,也给我们,带来不幸。” (■在故事的开头留下一个伏笔,即便是在*亲爱的父母眼里,男孩也是顽劣不堪、浑身毛病的。) 男孩呆呆地站了很长一段时间,心里翻来覆去地想,要不要读圣训呢。末了,他打定主意,这一次还是乖乖地听父母的话为好。于是,他坐到大扶手椅上,开始读起来。他小声地念了一阵子,声音含含糊糊的,似乎产生了催眠效果,他不知不觉间打起了盹儿。 外面的世界已经是春意盎然,美不胜收!日历才翻到三月二十日,然而男孩家所在的南斯盖纳省西温曼霍格教区,早已经是春光灿烂了。虽然不是遍野皆绿,但花木已经含苞吐蕊,一派生机勃勃:沟渠里早已冰消雪融,到处流水淙淙,渠边的款冬花正在盛开;长在石缝间的各种野草泛着棕色的光芒;远处的山毛榉树似乎每一秒钟都在膨胀,变得越来越茂密;天空是如此的高远,如此的湛蓝。男孩家的门半开着,外面的云雀婉转啼鸣,其啼叫声在房间里清晰可闻;母鸡和鹅群在院子里拍打着翅膀;牛棚里的奶牛已经嗅到了春天的气息,时不时地发出“哞哞”的叫声,表达着它们欣然的礼赞之意。 男孩一边念着圣训,一边忍不住打盹儿,他拼命地想和袭上身来的睡魔做斗争。“不行!我可不能睡着了,”他想,“否则,整个上午我都念不完圣训。” 然而,不知怎的,他还是呼呼地睡着了。 他不清楚自己是睡了一小会儿,还是睡了大半天。他是被身后传来的窸窸窣窣 的响声吵醒的。 在屋里的窗台上,放着一面小镜子,镜面正对着他。整间屋子有什么动静,通过镜子都可以一目了然。男孩抬起头往镜子里看去,他发现妈妈的衣箱盖子被打开了。 这个橡木衣箱又大又沉,四面用铁皮包着,妈妈不许别人触碰。衣箱里珍藏着她从外婆那儿继承下来的东西,以及她十分珍爱的宝物,有几件旧时农家妇女穿的裙装,是用红色粗布呢做的;几件短短的紧身胸衣和有褶裥 的衬衫;一枚缀着小珠子的胸针;浆得硬硬的白色亚麻布做的头饰,镶着沉甸甸的银质饰片和银链儿。现在,村里人已经不再时兴这种样式的了,妈妈也有好几次想丢弃它们的想法,但又有点儿舍不得。 现在,男孩透过镜子看得一清二楚,衣箱的盖子被打开了。他不知道怎么会发生这种事,妈妈出门前明明是将箱盖盖好的。 此时他有点情绪低落,又有点害怕。他生怕是小偷潜进了这间屋子。他一动也不敢动,死死地坐在那儿,眼睛紧紧地盯着那面镜子。 咦?那道落在衣箱上的黑色影子是什么?他看来看去,越发不敢相信自己的眼睛。乍一看,那个东西影影绰绰的,再多看几眼,就变得越来越清晰了。他发现那是一个实实在在的东西。那不是别的,竟是一个小精灵,这时候正蹲踞在衣箱的边上! 男孩无疑听过关于小精灵的故事,但他做梦也没有想过,他们竟然是如此小巧的家伙。这个正蹲踞于衣箱边上的小精灵,身高还没有一只手掌宽呢。他有一张爬满了皱纹的苍老的脸,但脸上没有一根胡须。他穿着一件黑色大衣和一条及膝的短裤,头上戴着一顶宽边的黑色帽子。他打扮得很考究,领口和袖口上都缀着白色的花边,衬衫袖口上装饰着蝴蝶结。他从衣箱里拿出一件刺绣品,坐在那里正细细地欣赏这件做工精良的老式手工艺品,他是如此地专注,根本就没留意男孩已经醒了。 男孩有些惊奇地看着这个小精灵,不过,他并没有感到害怕。精灵如此的小,人类是不可能会害怕他的,而且,既然小精灵这么全神贯注于自己的观赏中,眼睛无视于别的事物,耳朵无视于别的声音,于是,男孩想捉弄捉弄他,比如将他推入箱子里,然后盖紧盖子,或者是别的恶作剧,应该会非常有趣。 不过男孩却不敢用手去触碰这个小精灵,于是他巡视一遍屋子,想找根东西戳他一下。他的目光从沙发移到可折叠的桌子,再从可折叠的桌子移到壁炉。他看了看水壶、靠近壁炉的书架旁的咖啡壶、门口旁边的水桶,还有从半开的碗橱门中可以看到的勺子、刀叉、碟子和盘子;他抬头看了看爸爸的枪,那枪正挂在墙上的丹麦国王夫妇肖像旁边;随后他又看了看在窗台上开得正茂盛的天竺葵和倒挂金钟;*后,他看到了挂在窗框上的一只旧苍蝇罩。他走过去,将它摘了下来拿在手上,随后跳了起来,沿着衣箱的边缘扣下去。他觉得有点不可思议,竟然这么顺利,他甚至不知道自己是怎么做的,就已经将小精灵逮住了。这可怜的小家伙头朝下躺在长长的苍蝇罩的底部,怎么也挣脱不出来。 *初,男孩实在想不出该拿他的捕获物怎么办。他只是小心翼翼地来回挥动着苍蝇罩,让小精灵站立不稳,难以爬出来。 这时小精灵开口说话了,可怜兮兮地哀求放他走。他说自己这么多年来给他们家带来了很多好运气,他不应得到这样的待遇。要是男孩能放了他,他会送他一枚古钱币、一把银勺子,或者是一枚像他爸爸的银表的底盘那么大的金币。 男孩并不认为这是一笔大交易,但奇怪的是,自从小精灵成了他的囊中物、任他处置后,他反倒有些害怕。他感觉自己在和离奇古怪的东西打交道,这个东西并不属于他的世界。他想,干脆放掉这个可怕的家伙算了。 正是由于这个原因,他马上就同意了这笔交易,于是他不再摇晃苍蝇罩,好让那小精灵爬出来。然而,就在小精灵刚要爬出罩子的时候,男孩突然又想到,这笔生意本应该做得更大,他应该得到更大一笔财产和更多的好处。他起码要开出这个条件:让小精灵为他施展魔术,把训言变入他的脑海里去。“真就这么放了他的话,我可真是愚蠢啊!”这样想了想,他突然猛烈地摇晃起罩子来,小精灵一下立脚不稳,又跌进了罩子里。 然而,男孩突然感觉脸上挨了一记火辣辣的耳光,一瞬间他觉得自己的脑袋被震成许多块碎片。他的脑袋好像一下子撞到一面墙上,接着又撞到另一面。*后,他倒在了地上,完全不省人事。 当他醒过来的时候,他发现屋子里只有他一个人,哪里还看得到小精灵的踪影!妈妈的衣箱盖子已经合上了,苍蝇罩仍旧挂在窗框原来的位置上。要不是他感觉右脸颊热辣辣的疼,他怎么也不会相信事情真的发生过,更像是做了一个梦。“不管怎么说,爸爸妈妈一定会认为没发生过任何事情,”他想,“反正他们也不会因为小精灵的事,而让我少读几页训言,我*好还是坐下来老老实实念训言吧。” 然而,当他朝桌子走去时,却发现了非同寻常的变化。房子明明不可能变大的,但是他为什么要比平常多走了好几步,才走到桌子那儿?那椅子又怎么啦?它看起来并不比先前大,但他现在却首先要爬到椅脚的横木上,然后向上攀缘,才可以坐到座位上。桌子也是,他需要爬上椅子的扶手,才能看到桌面。 “这到底发生了什么事?”男孩百思不解地叫了起来,“也许是小精灵对扶手椅、桌子和这个房子都施了法术。” 那本《圣经》还躺在桌上,情形和早前一样,没有任何变动,但很显然它也变得古怪了,因为男孩只有站到书上面,才能看到上面的字。 他坐下来读了几行字,随后无意中抬头往上望,便看到了那面镜子,这时他突然大叫起来:“看!那里还有一个人!” 在镜子里,他看到一个明显是很小、很小的小人儿,他的头上戴着一顶兜帽,腿上穿着一条皮裤。 “哎呀,那家伙穿得跟我一模一样啊!”男孩脱口而出,惊慌失措之下,他不由得紧紧握住了自己的两只手。很快,他看到镜子中的小人儿也做着同样的动作。 看到这样,他马上拉了拉自己的头发,捏了捏自己的手臂,并猛地转了一个身,镜子中的那个小人儿也立即跟着他做着同样的动作。 男孩围着镜子转了几圈,想要看看是否有小人儿躲藏在镜子后面,不过,他始终没有发现任何人。恐惧之下,他不由得打起了哆嗦。现在,他知道了,原来小精灵对他施了法术,他在镜子中看到的那个小人儿,其实是他自己。 大雁 男孩简直不能相信,他竟然变成了一个小精灵。“或许是做了一个梦,又或许是我的奇思妙想,”他心里这样安慰自己,“只要我再等一会儿,就会变回人的。” 他站在镜子面前,闭上了眼睛,过了好一会儿,他睁开眼睛,期待自己的滑稽模样能够消失不见,但未能如愿。他的身体还是像刚才一样的小,除此之外,并没有发生任何变化。稀薄、淡黄的头发,鼻子两边长着的几粒雀斑,皮裤和袜子上打着的一块块补丁,都与以前别无二致,唯一的不同是:它们都变小了。 ■运用动作描写和心理描写,将小男孩单纯天真的样子及渴望自己变回人的迫切心理体现出来。 不,只是静静地杵在这儿期待事情会如他深信的那样变好,是没有什么用处的,他必须去试试别的法子。他能想到的*明智的做法,就是找到小精灵,然后跟他握手言和。 他跳到地板上,开始东摸摸西搜搜。他到椅子和碗橱的后头,又到沙发底下和炉膛里,甚至钻进几个老鼠洞看了看,但都没见到小精灵的踪影。 他一边找,一边哭了起来,他苦苦地恳求,同时许诺他会做自己能够想到的好事。他发誓永远不会再对别人食言,再也不顽皮,再也不在念圣训时睡着了。只要能重新变回人,他一定会做一个好人,一个热心助人和乖乖听话的孩子。然而,不管他怎么许诺,还是无济于事。 就在这电光石火之间,他想到妈妈曾经说过,所有的小东西都是将他们的家安在牛棚里的。想到这里,他马上决定去那儿,看看能否找到小精灵。幸运的是,房门仍然半开着,不然的话,他是够不着门闩的,更别提将房门打开了。不过现在,他可以轻轻松松地溜出屋子。 他到玄关处寻找他的木头鞋子,因为在房子里,他是光脚套着袜子四处走来走去的。他在心里嘀咕着,该如何对付这些又大又笨拙的木头鞋子呢。恰在这时,他在门口的阶梯处看到了一对小小的鞋子。当他发现小精灵做事是如此心思细密,甚至连木头鞋子也施了魔法变小了时,他比以往任何时候都感到烦恼不安。小精灵的意思很明显,他受折磨的日子还长着呢。 屋前的老式厚木板上,有一只灰色的麻雀在蹦蹦跳跳。它一看到男孩出现,就大叫起来:“叽叽叽!叽叽叽!快来瞧瞧放鹅男孩尼尔斯!快来瞧瞧大拇指小人儿!快来瞧瞧大拇指小人儿尼尔斯??霍格尔森!” 一群鹅和鸡闻讯,马上纷纷转过头来,盯着男孩看了起来,随后他们发出了可怕的“咯咯咯咯”的哄笑声。“喔喔喔呃”,公鸡啼鸣道,“真是活该啊!喔喔喔呃,他曾经扯过我的鸡冠!”“咯,咯咯嗒,他活该!他活该!”母鸡们齐声大叫着附和起来。说完这些,他们仍然不停地咯咯咯地对他饶舌。鹅群紧紧围成一圈,将他们的脑袋伸到一起,问道:“是谁对他干的好事?是谁对他干的好事?” 然而*叫人惊异的是,男孩竟然听得懂他们在说什么。他非常吃惊,一动不动地站在门阶上,像在那里扎了根似的,凝神静听。“这一定是因为我变成了一个小精灵,”他想,“这大概就是我能够听得懂这些动物们所说的话的原因。” 他觉得难以忍受的是母鸡们不停地冲他嚷嚷“他活该,他活该”的声音。他忍不住向它们扔了一块石头,大声喊道:“闭上你们的臭嘴,你们这些坏家伙!” 然而他没料到的是,他再也不是母鸡们会惧怕的那个男孩子了。鸡群向他冲了过来,将他团团围住,齐声大叫道:“咯,咯咯,咯咯嗒,你真是活该!咯,咯,咯咯嗒,你真是活该!” 男孩想要逃脱她们的包围,但是鸡群在他后面追了上来,发出聒噪的尖叫声,让他觉得耳朵被震得几乎失去了听力。要不是这时他家里的那只猫刚好走过来,替他解了围,事实上他是很难冲出鸡群的包围的。那些鸡只要一看到猫在附近,就会安静下来,假装在地上全神贯注地捉虫子吃。 男孩赶紧跑到猫身边,说道:“亲爱的猫咪,你一定对这里的每一个角落和可藏身的地方了如指掌吧?行行好吧,你这只小猫咪,告诉我哪儿可以找到小精灵。” 猫并没有马上回答他。它优哉游哉地坐着,将它的尾巴绕着脚爪结了一个优雅的圆圈,然后才好整以暇地盯着男孩看起来。这是一只硕大的黑猫,胸前有一块白色的斑点。他的毛皮光滑柔软,在阳光下闪闪发亮。他的两只爪子蜷缩着,两只暗灰色的眼晴眯成了一条线。这猫看起来真是温驯乖巧至极,一点也不惹人讨厌。 “我非常清楚小精灵住在哪里,”它柔声细气

作者简介

塞尔玛??拉格洛夫(Selma Ottilia Lovisa Lagerlof 1858—1940),瑞典杰出女作家,她不仅是荣获诺贝尔文学奖的女作家,还是仅有的一位凭借一部长篇童话就获得诺贝尔文学奖的作家。因为拉格洛芙的成就,1914年她被选为瑞典皇家学会会员。由于其文学贡献,从1991年开始,拉格洛夫的肖像被印在瑞典货币20克朗钞票上。拉格洛夫的作品中洋溢着高贵的理想主义,极具想象力,行文风格平易而优美,主要作品有《尼尔斯骑鹅历险记》《耶路撒冷》《一座贵族园的传说》《利尔耶克鲁纳之家》《一个孩子的回忆》等。 杨芳如,青年翻译家,文学创作者,对外国文学有着深入的研究。翻译风格细腻而不失流畅,毕业于专业院校,对文学有着近乎疯狂的热情,翻译过程中对每一句话、每组词、每个字,都会深入地对比分析,力争找到合适的翻译方式。在各大门户网站、杂志、论坛,均发表过作品。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航