×
太阳.月亮与星星:菲律宾民间故事

太阳.月亮与星星:菲律宾民间故事

1星价 ¥20.2 (7.2折)
2星价¥20.2 定价¥28.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787308203562
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:206
  • 出版时间:2020-08-01
  • 条形码:9787308203562 ; 978-7-308-20356-2

本书特色

《太阳、月亮与星星:菲律宾民间故事/中华译学馆“丝路夜谭”译丛》为中华译学馆“丝路夜谭”丛书之一。  《太阳、月亮与星星:菲律宾民间故事/中华译学馆“丝路夜谭”译丛》详细介绍了十九世纪末流传在菲律宾群岛的民间故事。这些故事都是典型的部落故事,直接取材于菲律宾人在家里和篝火旁讲述的,或者由异教牧师在与神灵交流时吟诵的传说。事实证明,古代菲律宾人拥有神奇瑰丽的民间传说,同时也有彪悍的一面。

内容简介

本书为中华译学馆“丝路夜谭”丛书之一。本书详细介绍了十九世纪末流传在菲律宾群岛的民间故事。这些故事都是典型的部落故事,直接取材于菲律宾人在家里和篝火旁讲述的,或者由异教牧师在与神灵交流时吟诵的传说。事实证明,古代菲律宾人拥有神奇瑰丽的民间传说,同时也有彪悍的一面。从这本书中,不仅可以一窥菲律宾群岛上各种原始的风俗习惯与传统文化,还可以看到外来文化对他们的影响,从而帮助广大读者更好地了解菲律宾风俗及文化。

目录

**章 廷吉安人
引言
阿波妮宝琳和太阳
阿波妮宝琳
安达森的加略文
住在天上的伽娅友玛的故事
杜马拉威的故事
卡纳格的故事
提可姬的故事
萨廷的故事
太阳和月亮
廷吉安人如何学会种植
玛格萨维
结玛瑙的树
条纹毯
阿兰与猎人
阿兰与廷吉安人
桑格特
意外的礼物
变成石头的男孩
海龟与蜥蜴
摘椰子的人
水牛与贝壳
鳄鱼的野果
多格吉

第二章 伊哥洛特人
引言
创世纪
洪水的故事
下凡的鲁马威格
**个头颅是如何被砍掉的
蛇盛
有文身的人
食米鸟提林

第三章 棉兰老岛上的原始部落
引言
月亮和星星是如何形成的
洪水的故事
马格班高
孩子们是如何变成猴子的
布拉纳旺和阿盖尔
起源
鲁马贝特
创世纪
初始时期
利莫空的孩子
太阳和月亮
寡妇的儿子

第四章 摩洛人
引言
棉兰老岛的神话
班图甘的故事

第五章 基督教化的部落
引言
猴子和海龟
可怜的渔夫和他的妻子
长特角的镇长
猴子的故事
白南瓜
创世纪
贝尼托的故事
胡安的冒险
胡安摘番石榴
太阳和月亮
**只猴子
椰子的美德
曼苏曼迪格
狗为什么摇尾巴
老鹰和母鸡
知蛛和苍蝇
螃蟹的战争
展开全部

节选

  《太阳、月亮与星星:菲律宾民间故事/中华译学馆“丝路夜谭”译丛》:  暗淡的星光穿过我们上方成荫的树冠,将向导的影子再次倒映在我骑的那匹马的头部。然而,这一切转瞬即逝,我们又走入了一片漆黑的热带丛林中。  我们原本计划在傍晚时分抵达遥远的廷吉安人村庄,但却未提前考虑到当地脚夫会过于谨慎小心,拖慢了进度。我们只得快马加鞭,才赶在太阳的余晖落下之前通过了辽阔的阿布拉。这片土地似乎没有黄昏,黑夜迅速笼罩了我们。  我们爬上山坡,穿过茂密的丛林,却发现丛间小路不易摸索,连视觉敏锐的向导都败下阵来。我们迷失在黑暗中,徘徊了数小时。  我们继续前进,步履不停,走过小径,攀过峭壁,尖锐的岩石和丛林中的攀缘植物让旅程变得更加艰险,它们随时都可能撂倒马匹或是骑者。我们时不时走出森林,只是为了穿过山涧溪流,而这条溪流我们可能已来回经过数次了。我们的马匹疲惫不堪,步履蹒跚,越发抵触踏人那漆黑湍急的水流中。当我们的耐心几乎耗尽之时,终于看到了下面山谷中昏暗的灯光。半小时后,我们骑马进入了马拉博。  我永远都不会忘记初见的景象。那是一个奇特的景象。走出黑暗,我几乎就确信我们进入了一个全新的世界。夜幕漆黑,篝火的微弱光芒笼罩着茅草屋。棕色皮肤的男人们正围在篝火旁吸着长烟管,他们赤身裸体,只在肩上披了一块艳丽的毯子。而女人们则戴着色彩斑斓的珠子,正在纺棉纱。在闪烁的光亮中,她们将纺纱杆伸向空中,就像女巫挥舞着魔杖,这一切看起来像仙境。  万籁俱寂,只听得有人哼唱着故事,偶尔会被听众们的哄然大笑打断。这笑声也安抚了骨瘦如柴的吠犬,它安静地躺在篝火旁温暖的窝中。后来我们得知,廷吉安人会定期举行这样的聚会,在旱季的夜晚,村子里总是会有一个或数个这样的篝火堆。  在我们受到人们的欢迎礼待之后,我们发现讲故事的高手层出不穷。当男人们抽着烟,女人们纺着纱,小狗们睡着觉时,这些高手总是向我们讲述那些掌握槟榔魔法的英雄们的故事,或是神灵影响人类生活的故事。  以下是我们在偏远山村的篝火旁初次听闻的一些故事。  阿波妮宝琳和太阳  一天,阿波妮宝琳和嫂子一起去采集绿色植物。她们走到树林里,那儿有一种名叫“锡克锡克拉特”的藤蔓,其嫩叶非常可口。阿波妮宝琳在灌木丛中寻找着,突然发现了它,高兴地大喊起来。可是,无论她费多大的劲,都无法采下叶片。忽然,藤蔓缠住了她的身体,将她托了起来①。  藤条向上无限延伸,将她高高托起到天上的世界,然后放在了一棵树下。阿波妮宝琳发现自己身处高空,惊讶万分。她呆呆地坐着,四处嘹望,突然听到公鸡啼鸣,便站起身来寻找那只公鸡。离她不远处有一汪清泉,四周环绕着高大的槟榔树,树顶是纯金的。泉边的沙石全是稀世珍宝。汲水的女人用来放罐子的大垫盘也是金质的。  ……

作者简介

郭国良,浙江大学外语学院教授,博士生导师,中国翻译协会理事。译有菲利普·罗斯、石黑一雄、伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯、扬·马特尔等诺贝尔文学奖、国际布克奖作家的作品。 李茜,女,浙江大学英语笔译专业硕士,主要研究方向为翻译实践,发表论文有利益相关者理论视域下中美两大翻译协会的职能与角色对比研究,参与外研社《爱弥儿》句对翻译项目,非物质文化遗产大会论文翻译,浙江大学外语学院院网新闻翻译等项目。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航