- ISBN:9787520170079
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:小16开
- 页数:139
- 出版时间:2020-09-01
- 条形码:9787520170079 ; 978-7-5201-7007-9
内容简介
《翻译与传播》是由中华人民共和国教育部主管、北京语言大学主办、北京语言大学外国语学部(《翻译与传播》期刊编辑部)承办、拟由社会科学文献出版社出版的学术集刊。 本刊是专门反映以外国语言专业为主的语言学研究新成果和动态,探讨语言学理论、语言教学与实践,评介外语教学与科研图书资料的综合性刊物。主要设有语言学研究、翻译研究、外国文学研究、外语教学与研究、翻译与中国文化走出去、新书评介、学术会议综述等栏目。同时,本刊根据国家语言战略与教育改革发展需要,不定期设置专栏,为广大学者提供学术交流平台。 本刊秉承尊重科学,支持学术争鸣的态度,始终以繁荣学术、探索国内外学术前沿、展示外国语言文学新研究成果、促进中国外语教学与科研水平的提高为己任。
目录
论汉学家在中国典籍外译中的主体地位 张西平
元杂剧对外传播中译入与译出比较
——以三国戏《连环计》和《单刀会》在英语世界的译介为例 李鹏辉
儒家经典《论语》在英语世界的译介及传播 张蒙 董雁
传播新动态
中国英译网络小说“走出去”的文化价值 吕世生
刘震云作品在西班牙语国家的译介及接受 王晨颖
翻译研究
公共政策翻译的意义和难度 黄友义
AI背景下笔译的学与教 刘和平
日本医疗口译发展现状及面临的问题 张弘
音韵·形式·意象:《阿诗玛》日译本的翻译风格探究 刘岩 陈胜能
译者行为批评理论视域下米欧敏《解密》的翻译研究 郝乙遥 杨言
《翻译与传播》征稿启事
作者简介
高明乐,教授,博士生导师,北京语言大学外国语学部主任,哈佛大学博士后,美国密苏里州立大学客座教授,兼任全国外语院校大学外语教学协会副会长,中国教育语言学学会常务理事,中国语言教育研究会常务理事,北京市大学英语研究会理事,美国现代语言协会(MLA)会员。曾应邀赴德国慕尼黑大学、罗马尼亚锡比乌大学、美国威斯康辛大学、澳门理工学院、清华大学等高校作语言学和文化专题学术演讲。主要研究方向为理论语言学、英汉语言与文化对比、翻译学等。
-
偏见
¥17.8¥56.0 -
女性生存战争
¥29.7¥66.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥12.0¥36.8 -
饥饿、富裕与道德
¥17.2¥45.0 -
自卑与超越
¥13.7¥39.8 -
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥10.0¥36.0 -
自卑与超越-完整全译本
¥13.7¥39.8 -
身为女性的选择
¥18.9¥56.0 -
西方哲学史
¥16.8¥38.0 -
儿童教育心理学
¥12.4¥38.0 -
人际交往心理学
¥10.5¥38.0 -
咬文嚼字二百问
¥11.2¥32.0 -
性心理学
¥26.7¥58.0 -
怪癖心理学:解读种种怪诞现象背后的心里秘密
¥11.8¥36.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥14.9¥39.8 -
文言浅说
¥10.1¥24.0 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥10.0¥36.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥18.0¥39.8 -
苏联演变与民族问题研究
¥23.5¥48.0