×
趣谈中国文学经典

趣谈中国文学经典

1星价 ¥25.7 (6.0折)
2星价¥25.7 定价¥42.8
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787542671202
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:180页
  • 出版时间:2020-09-01
  • 条形码:9787542671202 ; 978-7-5426-7120-2

本书特色

耙梳中国文学发展脉络讲解中国文学精髓要义品评中国文学经典篇章继《中国文学的魅力》之后奥野信太郎关于中国文学的又一力作《趣谈中国文学经典》腹有诗书讲坛开启——从《诗经》《楚辞》讲到《水浒》《红楼》从六朝散文讲到诗词戏曲从唐代传奇讲到明清章回从《西游记》的浪漫畅想讲到《金瓶梅》的市情百态从王昭君的故事讲到白娘娘的传说从做香艳美梦的王彦泓讲到写现实悲欢的林语堂…… 别样解读,妙趣横生——《左传》文章的*精妙之处,在于它具有“简洁之美”《史记》既是一部大气磅礴的史学著作,又是一部波澜壮阔的文学著作六朝时期笑话风行,是因为社会可能存在着一些黑暗的东西汉语语法简洁,因此中国散文里暗示性、象征性的意义十分突出《金瓶梅》中有许多山东方言,所以应该有山东人参与了编写明朝是中国鬼怪小说的分水岭,自明代起,小说里的妖怪有了人的感情虽然都流连于脂粉堆,贾宝玉的女性观和西门庆的女性观截然不同王昭君的唯美传说和真实历史之间的差异体现了民间朴素的民俗信仰 因为涉猎广博所以言之有物因为治学精深所以入木三分因为灵魂有趣所以奇妙无穷 美妙而艰深的中国古典文学在奥野谈笑风生间仿佛冲破历史厚重的烟尘,以清新明丽的姿态跃动在笔端在纸上倾吐不一样的声音焕发新的生命

内容简介

本书精选其中具有代表性的文篇翻译, 讲述中国文学经典, 从中可见中国文学发展的总体脉络, 领略到其中*华彩的篇章。奥野先生颇具个性化、趣味性的解读, 也为中国文学经典带来了不同角度的盎然声色。奥野先生博识多才, 性情风趣幽默, 对中国文化情有独钟。

目录

奥野先生与中国文学(代序)


《诗经》与《楚辞》

《左传》与《史记》
陶渊明与谢灵运
六朝文学论
唐诗
唐代传奇小说
中国戏曲漫谈
中国戏曲发展的历程
散文的变迁
四大奇书
志怪文学的渊源
《红楼梦》
《西游记》

白蛇之恋与道成寺
中国的短篇小说
中国民俗学研究
王昭君的故事
林语堂与《北京好日》
王次回与他的作品


展开全部

作者简介

奥野信太郎(1899—1968),日本著名汉学家、作家。1925年毕业于庆应义塾大学文学部。1936至1938年赴中国留学。1944年再赴中国北京,任辅仁大学教授。1947年起任庆应义塾大学文学部教授。1949年起任日本中国学会理事,并兼任茨城大学文艺学部教授,从事中国文学史的研究和中国文学的翻译。著有《奥野信太郎全集》(共七卷),并主编《中国史谈》《中国名作全集》《中国古典文学》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航