先驱译丛福楼拜文学书简(精)/先驱译丛
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787549554911
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:354
- 出版时间:2020-10-01
- 条形码:9787549554911 ; 978-7-5495-5491-1
本书特色
l 作为写出了《包法利夫人》的经典作家,福楼拜与现当代文学的关系极为紧密,也是值得重新阅读和认知的重要人物。而他留下的几乎完整无缺的原始书信,既是解读福楼拜本人的一手资料,也为研究这一时期的思想、文化、习俗和文学艺术提供了宝贵资料。 l 本书收入的八十封书信以文学为主题,可看作一部福楼拜的文学自传,时间跨度长达三十余年,真实再现福楼拜的文学生涯和复杂个性,以及他对文学创作的超前于时代的态度和理念。 l 作为全新版本的《福楼拜文学书简》,本书按主题精编,目录附有书信日期可供检索,收入丛书主编沈志明论述福楼拜的三篇深度好文,并附有福楼拜生平及创作年表。
内容简介
本书收录福楼拜于1847—1880年间写给情人、朋友、前辈作家及爱徒的信,分为情与性、个性化与非个性化、艺术至上、内心使命四辑,内容涉及文学创作、爱情、友谊、旅行、艺术理念、时代思潮、宗教信仰等诸多方面。用普鲁斯特的话来说,福楼拜书简不但反映了作者的文艺观念,而且处处洋溢着友情、亲情,是研究福楼拜的重要参考。
作者简介
居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert, 1821—1880),19世纪中期法国伟大的批判现实主义小说家,对19世纪末至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”“西方现代小说的奠基者”等;代表作有《包法利夫人》《情感教育》《萨朗波》等。 ◎ 译者介绍 译者丁世中,1937年出生于江苏扬州,1957年毕业于北京大学西语系。毕业后在外事部门工作,长期从事法语口笔译工作。译著有斯太尔夫人《德国的文学和艺术》《伏尔泰论文艺》,以及巴尔扎克、雨果、萨特、加缪的一些作品。 主编沈志明,法籍华人学者、职业翻译家。1938年生,江苏苏州人。毕业于上海外国语学院,曾在上海外国语学院和北京第二外国语学院法语系任教。1983年在巴黎获法国文学博士,1992年获法国大学任教资格。曾在巴黎第七大学、第八大学任教,后从事中法文化交流工作。译著在小说方面有《茫茫黑夜漫游》(获全国优秀外国文学图书二等奖)、《三十岁的女人》、《寻找失去的时间》(精华本)、《痛心疾首》、《我*秘密的忠告》、《死亡的时代》等;戏剧有《死无葬身之地》《阿尔托纳的隐居者》《白吃饭的嘴巴》等;传记有萨特《文字生涯》;文论有《驳圣伯夫》《陀思妥耶夫斯基》;编选有《阿拉贡研究》《普鲁斯特精选集》;主编有《法国名家论文艺译丛》。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
罗曼·罗兰读书随笔-精装
¥20.3¥58.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0