×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
我必须徒步穿越太阳系:索德格朗诗全集/诗苑译林

我必须徒步穿越太阳系:索德格朗诗全集/诗苑译林

1星价 ¥35.4 (6.7折)
2星价¥35.4 定价¥52.8
图文详情
  • ISBN:9787540496944
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:283
  • 出版时间:2020-10-01
  • 条形码:9787540496944 ; 978-7-5404-9694-4

本书特色

北欧现代文学开拓者 在世界文坛与艾米丽·狄金森和安娜·阿赫玛托娃并肩 她是超人尼采*想不到的精神女儿, 是上帝燃烧的炽热玫瑰, 是徒步穿越太阳系的一道光, 是迈向偶然和毁灭的脚步, 是自由和自我的飞跃, 是自由的水与火的化身 国内首部由瑞典语直译的索德格朗诗全集收录《诗》(1916)、《九月的诗琴》(1918)、《玫瑰祭坛》(1919)、《纷乱的观察》(1919)、《未来的阴影》(1920)、《不存在的国家》(1925),全面呈现北欧现代文学开拓者的创作世界。 索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界……我们仍活在索德格朗那个以男人为主的时代,所以,索德格朗的诗歌绝不会过时。——埃芭·维特-布拉特斯特罗姆(赫尔辛基大学北欧文学教授,批评家)

内容简介

她用肉体的挣扎和灵魂的高烧创造了一个惊心动魄的世界。 北欧文学目前伟大的作家之一,与狄金森、阿赫玛托娃相提并论的女诗人。 本诗集是靠前部从瑞典文直接翻译成中文的索德格朗诗全集,在李笠翻译的1991年漓江版《玫瑰与阴影》的基础上补充、修订而成,绝大部分诗歌是重译。书中配有索德格朗生平照片,绝大多数为靠前次出版。

目录

[1916]诗 雨我看见一棵树 白天变冷…… 老房子 夜曲 一个愿望 秋天的日子 从未走出过花园的你 我 一线大海 上帝 紫色的黄昏 焦灼的梦 现代女性 色彩的渴望 朝着四面来风 我的姐妹穿着缤纷的衣裳 秋天*后的花朵 秋天苍白的海 黑与白 秋天 星星 海岸诗二首 一根蜡烛在窗台上站着 漂泊的云 林中湖 星夜 词语 通往幸福的路 昏暗 在森林里…… 幸福猫 森林明媚的女儿 我们女人 拂晓 北欧的春天 悲叹的花园 古怪的海 低矮的岸 山顶之歌 傍晚 陌生国度 不要让你的骄傲跌落 两个女神 笼中鸟 …… [1918]九月的诗琴 [1919]玫瑰祭坛 [1919]纷乱的观察 [1920]未来的阴影 [1925]不存在的国度
展开全部

作者简介

艾迪特·索德格朗(Edith Sodergran),芬兰瑞典语诗人,北欧文学史上*伟大的作家之一。她的诗歌在芬兰和瑞典家喻户晓,被认为是“瑞典语迄今为止*有力量、*解放的诗歌”。她是北欧现代主义诗歌的开拓者,名字常常和艾米莉??狄金森安娜??阿赫玛托娃等人相提并论。 译者:李笠,诗人,翻译家。1961年生于上海。1979年考入北京外国语学院瑞典语系。1988年移居瑞典。已出版《水中的目光》《栖居地是你》《源》等六部瑞典文诗集,荣获“瑞典日报文学奖”和“时钟王国奖”等诗歌奖项译出版《玫瑰与阴影》《西川诗选》《麦城诗选》《冰雪的声音》(瑞典当代诗选)和《特朗斯特罗姆诗歌全集》。2013年获首届“袁可嘉诗歌奖??翻译奖”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航