×
我去你留两秋天:正冈子规俳句400

我去你留两秋天:正冈子规俳句400

1星价 ¥41.2 (7.1折)
2星价¥41.2 定价¥58.0
图文详情
  • ISBN:9787559647207
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:19cm
  • 页数:313页
  • 出版时间:2021-01-01
  • 条形码:9787559647207 ; 978-7-5596-4720-7

本书特色

俳句命名者 革新者日本现代诗歌奠基者夏目漱石的文学挚友 正冈子规简体俳句精选集三十五年以来首次出版著名诗人 翻译家 陈黎 张芬龄 倾情献译1、正冈子规为继松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶这三位举世公认的伟大的俳句大师之后,第四位日本著名歌者、徘人,具有极大的影响力。其提倡并实践的“写生主义”对日本后世影响深远。 2、据上一次国内市场出版正冈子规俳句作品集已时隔多年。本书的出版可以很好地填补中文书市场上的空白,并满足日本俳句爱好者的阅读需求。 3、本书的译者为日本俳句翻译经验丰富的陈黎、张芬龄二位老师。两位老师本身即是诗人,一直都致力于日本俳句的翻译,曾出版过多本日本俳句翻译集。译文极具诗意,能够呈现正冈子规俳句原汁原味之美。 4、本书承袭雅众诗丛·日本卷一直以来精美的装帧。书本本身符合俳句文字气质,也便于携带翻阅。 正冈子规是现代日本诗歌真正的奠基者。 ——唐纳德·基恩(Donald Keene,美裔日本文学专家) 1、正冈子规为继松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶这三位举世公认的伟大的俳句大师之后,第四位日本著名歌者、徘人,具有极大的影响力。其提倡并实践的“写生主义”对日本后世影响深远。 2、据上一次国内市场出版正冈子规俳句作品集已时隔多年。本书的出版可以很好地填补中文书市场上的空白,并满足日本俳句爱好者的阅读需求。 3、本书的译者为日本俳句翻译经验丰富的陈黎、张芬龄二位老师。两位老师本身即是诗人,一直都致力于日本俳句的翻译,曾出版过多本日本俳句翻译集。译文极具诗意,能够呈现正冈子规俳句原汁原味之美。 4、本书承袭雅众诗丛·日本卷一直以来精美的装帧。书本本身符合俳句文字气质,也便于携带翻阅。

内容简介

本书从正冈子规所创作的大量俳句作品中精选440余首, 按时间顺序排列, 并用中文译文辅以日语原文及读音、简注, 以助鉴赏。除诗歌部分外, 译者序部分更是结合正冈子规的诗歌, 详实地介绍了正冈子规的生平以及其不同时期的诗歌特色。

作者简介

正冈子规まさおかしき 1867 — 1902 本名正冈常规,日本明治时代的文学巨人。生于伊予国温泉郡藤原新町(今爱媛县松山市花园町)。自7岁起便开始修习汉文、汉学,19岁时习短歌,也开始俳句的创作。正冈子规不惧传统的束缚,认为诗人应该因应时代所需进行创作,大力倡导“俳句写生主义”,并通过积极举办俳句会,发行俳句刊物等,致力于俳句的革新与推广,对日本现代诗歌的进展做出了巨大的贡献。]]>

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航