×
东西精舍:中日文学文化比较论

东西精舍:中日文学文化比较论

1星价 ¥70.6 (7.2折)
2星价¥70.6 定价¥98.0
图文详情
  • ISBN:9787520384506
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:264
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787520384506 ; 978-7-5203-8450-6

内容简介

本书将中日文学文化比较研究置于优选化时代的世界性视野之中,从东亚俯瞰世界,聚焦“中日文学的跨学科研究”“日本文学与中国都市意象”和“中日文论与文化互系研究”等三大版块,旨在构建“和而不同”“差异即对话”的东亚文学审美共同体。

目录

上编 中日文学的跨学科研究
郑成功的身份认定与挪位——以中日文人的不同书写为中心
一 “吾大东日本之人”:日本江户时代对郑成功的身份认定及身份挪位
二 “日本种子发出的芽”:近代日本对郑成功的身份认定及身份挪位
三 “东亚大英雄”:现代日本对郑成功的身份认定
中日关系书写的一个“纽结点”——从日本郑成功研究知识史认识日本民族主义思潮的演进
一 身份认同史之“纽结点”:日本的郑成功历史研究
二 “人”“神”转变史之“纽结点”:日本的郑成功关联研究
三 英雄被塑造史之“纽结点”:日本“郑成功文学”研究
四 “华夷变态”思想史之“纽结点”:日本郑成功衍生思想研究
民族与国家立场及中日“郑成功文学”中的郑芝龙
一 东西方文本中的郑芝龙
二 中日“郑成功文学”中郑芝龙形象的变迁
三 郑芝龙形象的特点及差异
郭沫若《郑成功》中的海洋书写及其“哲学意味”
一 情感记忆之滥觞:郭沫若与《郑成功》的渊源
二 海洋文学之典范:郭沫若《郑成功》中的“海洋”书写
三 海洋英雄郑成功的文学再现:郭沫若《郑成功》中的“哲学意味”
郑成功之妻董氏与郑氏三代兴亡史之关联——以中日“郑成功文学”的董氏书写为中心
一 郑成功之妻董氏考
二 中日“郑成功文学”中的董氏形象
三 董氏与郑氏三代兴亡史之关联
历史与文本之间:中国文化人眼中的有吉佐和子
一 文本的“记忆”:中国文化人与有吉佐和子的文化交流
二 从主流转向边缘:中国文化人对有吉佐和子文学文本的译介
三 “多元化”趋势:中国文化人对有吉佐和子文学文本的研究
……

中编 日市文学与中国都市意象
下编 中日文论与文化互系研究
后记
展开全部

节选

  《东西精舍:中日文学文化比较论》:  在《非色》这部小说中,有吉在描写黑人的“他者”处境时,没有单刀直入,而是通过主人公笑子等四位日本的“战争新娘”在美国的遭遇体现出来的。首先让笑子感觉种族差异的是她和托姆的相识、相恋和结婚。因为托姆是个黑人,所以整个过程都遭到了家人的反对,就连笑子的妹妹都与她划清了界限。但是爱情战胜了一切,笑子义无反顾地与托姆成婚,并过上了幸福的生活。然而,不久她又一次受到了打击,她怀孕了,母亲因为担心她会生个黑孩子,所以极力反对。在当时的日本,虽然很多日本女人会迫于生计嫁给占领军的黑人士兵,但是她们不会给黑人生孩子,每当发现怀孕都会把孩子打掉,这已形成了一个习惯。但是笑子却还是把孩子生了下来。这一次,是母性战胜了一切!当托姆回国后,笑子认为可以凭借一口流利的英语,找到一份满意的工作,然而她引以为豪的英语,也因为“有黑人口音”而在面试时遭到了市谷高地的联合国军队第八军办事处工作人员的拒绝。此时,种族歧视的烙印已深深地烙在了笑子的心上。面对一个完全跟托姆一样的黑人孩子梅丽,笑子在以后的生活中受到了嘲讽与轻蔑,梅丽因为肤色跟别的孩子不同,也受到了其他孩子的排挤和欺负。母亲曾经劝笑子把梅丽送到孤儿院,同时跟托姆离婚,重新开始自己的生活,但是笑子拒绝了。这个时候,母性又战胜了一切!为了梅丽,笑子选择远渡重洋到美国去,到梅丽可以自由呼吸的美国去。  与笑子同船去美国的还有另外三个日本女人,分别是丽子、志满子和竹子。笑子和竹子的丈夫都是黑人,竹子的儿子也是黑人的孩子,梅丽很快跟他成为朋友。而丽子和志满子的丈夫都是白人,丽子是个年轻漂亮的日本女人,她的丈夫是波多黎各籍白人男子,英俊潇洒,为了爱情,丽子远渡重洋与丈夫团聚。志满子的丈夫是个意大利籍白人男子。大家都很羡慕丽子找到了门当户对的爱人。四个女人,各自怀揣着梦想来到美国,等待她们的却是处于美国社会*底层的生活。当笑子来到高楼大厦鳞次栉比的、充满豪华气息的国际大都会纽约时,当她看到自己的家却是哈雷姆区一个狭小的半地下室,而且只有一个破沙发和一张床时,曾无数次感慨:这当真是美国吗?为了生计,笑子刚到美国,就到内藤餐厅去当服务员,过着艰辛的生活。笑子还受到了同为日本人井村的骚扰,原因是笑子是黑人的妻子,在他们眼里,黑人的妻子是没有尊严的。在歧视黑人的美国,身为黑人妻子的笑子也被有色化,被看成低贱的、不被人尊重的人。  然而,丽子和志满子的丈夫是波多黎各籍和意大利籍的白人,他们虽为白人却也同样受到了歧视。就连身为黑人的梅丽在她的作文《我的家庭》的*后都写道:“我不会同波多黎各人结婚的,因为父亲讨厌他们。”原来,波多黎各籍的白人,在美国的社会地位竞在黑人之下!  波多黎各是大西洋西印度群岛中的一个岛屿。波多黎各语是“富港”的意思,但是在8897平方公里的小岛上,挤满了200多万人。1509年,波多黎各沦为西班牙的殖民地。1898年,美西战争爆发,美军入侵,波多黎各成为美国的殖民地。1917年,美国把“美国公民籍”强加给波多黎各人民。1952年成为美国的一个“自由联邦”,被准许有较大的自治权,但在政治、经济和军事上仍由美国继续控制。岛上居住困难,生活艰苦。为了摆脱贫困,大量的波多黎各人怀着侥幸的心理流向纽约,所以他们被认为是比黑人还低一等的*底层的种族。这个事实很出乎意料,如果不深入美国社会中,谁会想到白人之间也存在歧视呢!这正如丽子和志满子不知道这点,而嫁给了自认为是门当户对的波多黎各籍和意大利籍男子一样。  在美国,笑子面对贫困与歧视,她没有逃避现实,而是选择了坚强地面对。她清醒地意识到自己是黑人的妻子,自己的孩子也是黑人。在笑子的世界里,或许没有人种的区别,她在莱登夫人家里做保姆时,很勇敢地承认了自己是黑人妻子的事实。在她接受了莱登夫人的邀请,参加国际性的宴会时,她的心情无比激动,“明天就不同了。明天我也和夫人一样,作为一名国际人物,同他们平等交谈了”。笑子当时的内心充满胆怯,不敢奢望,说明作为黑人妻子的她是多么渴望得到平等的待遇!莱登夫人看出了她的心思,鼓励她说:“笑子,不必犹豫。人人平等,联合国是这方面的典范。”小说的*后部分,笑子*终选择与黑人站在一起,到黑人的工厂去工作,与黑人同甘共苦。这种选择是心灵深处对黑人的一种认同,同时也是一种无声的反抗,更是对存在严重种族歧视的美国种族制度的一种挑战。笑子以实际行动选择与黑人为伍,实现与黑人的平等对话,是作者着力塑造的女性形象。  1963年11月20日,即《非色》发表的当年,联合国大会通过了《联合国消除一切形式种族歧视宣言》,要求迅速消除世界上存在的一切种族歧视。1966年3月7日,联合国大会通过的《消除一切形式种族歧视国际公约》规定:在政治、经济、社会、文化或公共生活的各个方面(如交通工具、旅馆、餐馆、咖啡馆、戏院、公园等),禁止一切种族歧视。1973年11月30日,联合国通过《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》,再次明确宣布,凡犯有种族隔离行为的组织、机构或个人,即为犯罪,应负国际罪责。在小说中,有吉通过四位“战争新娘”的遭遇以及对她们在美国生活的细致描写,揭露了标榜公平、人权的美国社会存在的根深蒂固的种族歧视以及对人性的摧残,同时也向读者揭示了黑人阶层在美国社会的“他者”处境。  ……

作者简介

  寇淑婷,满族,北京师范大学文学博士,现任四川大学文学与新闻学院副研究员,硕士生导师。曾为日本菲利斯女学院大学客座研究员,北京外国语大学日本学研究中心访问学者。研究方向为东方文学与文论、中日比较文学。近年来,出版译著《东欧亚海域史列传》(厦门大学出版2018年版)、编著《日本白桦派文学》(上海交通大学出版社2019年版)、合著各1部,在海内外公开发表学术论文30余篇,主持或参加国家和省部级课题多项。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航