- ISBN:9787301322871
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:390
- 出版时间:2021-07-01
- 条形码:9787301322871 ; 978-7-301-32287-1
本书特色
汇集4位诗歌翻译奖得主,10位当代诗人自述或专题研究,钟鸣访谈,昌耀书信
内容简介
《新诗评论2020年(总第二十四辑)》所收录的文章大致可归为六个方面。 “现代汉诗英译”是本辑的一个特色专题,汇集了美国汉学家兼译者柯夏智、费正华、凌静怡和顾爱玲在该领域的专业性讨论,以严肃而不失个性的态度,展现了中国诗歌在翻译认知和实践上的前沿探索。“我的阅读史”邀请四位成长于不同年代的诗人、学者开启记忆之旅,以亲切、放松、沉浸式的非学术笔调,回顾了他们各自学习时代里具有里程碑意义的阅读心史。 本辑“问题与事件”专题继续围绕敬文东的两篇批评长文组织笔谈。青年学者一行和王东东的讨论文章将论辩沉淀下来,贡献出各具延伸性和涵括性的学术命题,将这场“新诗学案”推向了诗学理论建设的全新场域。“诗人研究”收录了六位中青年学者的新进力作,旨在展示当代诗人个案研究的新锐视野和多棱界面。 钟鸣是“第三代诗歌”的代表诗人,也是当代诗歌运动重要的参与者、见证人和观察家。本辑收录了他完成于2019年夏季的一份访谈实录,以“诗的批评语境及伦理”为轴心,贡献一份当代诗蓬勃、壮阔、鞭辟入里的诊断报告。为纪念诗人昌耀逝世二十周年,本辑特别开辟一个专题,刊发二十封经后人挖掘整理的昌耀致友人书信。这批书信与《昌耀诗文总集》“附录”部分的书信可以视同一个整体,成为诗人“命运之书”的真诚注脚。
目录
中国诗歌翻译中的“强释”与“弱释” [美]柯夏智 江承志、朱文静(译) 柯夏智(审校) (3)
你的结束便是我的开始:论诗歌翻译中的主体性与伦理学 [美]凌静怡 赵凡(译) (37) 翻译打工诗歌:谁之声音,如何被听 [美]顾爱玲 赵凡(译) (71)
可否说“一枚白菜”:论西西诗歌中文字游戏的翻译[美]费正华 原蓉洁(译)(95)
我的阅读史
在下落不明的大地之光里 李 琬 (127)
我的阅读史,兼及一段“早期风格”到“晚期风格”的问题史叙述 砂 丁 (139)
这一切的世界的感觉 范 雪 (151)
在诗与思之间——读写交织的记忆片断 张桃洲 (164)
问题与事件 关于敬文东两篇批评长文的笔谈(续)
同路人的批评:批评方法与价值批判 王东东 (175)
朝向真实:当代诗中的语言可信度问题 一 行 (184)
诗人研究
在经验的方寸里腾挪想象力——姜涛诗歌的“奥伏赫变” 周伟驰 (209)
栖隐幽灵的“灵视”——论宋琳的诗和诗学 黄家光 (251)
多多诗歌的语言神学特征 冯 强 (269)
唐捐诗中的圣状、父亲绝爽与大他者的瓦解 杨小滨 (279)
换器官指南——蒋浩《佛蒙特札记》细读 胡 亮 (286)
诗歌·劳动·吊带裙——读邬霞诗作 苏 晗 (299)
钟鸣访谈录
诗的批评语境及伦理 (315)
昌耀逝世二十周年纪念专题
昌耀书信二十封 (1979—1998) (355)
本辑作者/译者简介 (380)
编后记 (383)
作者简介
谢冕,1932年生,福建福州人,文艺评论家、诗人、北京大学中文系教授,现任北京大学中国诗歌研究院名誉院长,著有《新世纪的太阳》《1898:百年忧患》《中国新诗史略》等,主编《中国新诗总系》《中国新诗总论》。 孙玉石,1935年生,辽宁海城人,北京大学中文系教授,著有《〈野草〉研究》《中国初期象征派诗歌研究》《中国现代诗歌及其他》《中国现代主义诗潮史论》等。 洪子诚,1939年生,广东揭阳人,北京大学中文系教授,著有《中国当代文学史》《中国当代新诗史》(合著)等,主编《在北大课堂读诗》《阳光打在地上——北大当代诗选1978—2018》。
-
她们
¥14.0¥46.8 -
安娜.卡列尼娜
¥17.6¥55.0 -
树会记住很多事
¥9.5¥29.8 -
人间草木
¥13.2¥34.8 -
潘金莲的饺子
¥19.1¥58.0 -
茶,汤和好天气
¥9.0¥28.0 -
南京大屠杀全纪实
¥19.2¥60.0 -
二十六篇-和青年朋友谈心
¥14.4¥45.0 -
我从未如此眷恋人间
¥15.9¥49.8 -
我是一只骆驼
¥10.2¥32.0 -
到山中去
¥9.6¥30.0 -
几多往事成追忆
¥10.2¥32.0 -
极简的阅读:成为一个不惑,不忧,不惧的人
¥8.0¥25.0 -
最朴素的生活和最遥远的梦想
¥9.6¥30.0 -
生活有五味,都不如有趣味
¥18.1¥42.0 -
瓦尔登湖
¥11.7¥39.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥16.8¥39.0 -
一曲难忘
¥17.2¥35.0 -
阿来散文精选
¥12.2¥32.0 -
阿Q正传
¥10.8¥36.0