- ISBN:9787100196604
- 装帧:80g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:2204
- 出版时间:2021-03-01
- 条形码:9787100196604 ; 978-7-100-19660-4
本书特色
适读人群 :文学爱好者、翻译专业的学生、研究者。??商务印书馆全新出版许渊冲汉译经典唯美全集 ??许渊冲100岁手书钤印 ??专业编辑团队,内容质量上乘 ??工艺精美,独立成册,小巧便携 ??可成套购买,也可单册选购 ??不只馈赠收藏,更适宜细细赏读
内容简介
本套书包括有名翻译家许渊冲先生所翻译的莎士比亚戏剧精选14本:《安东尼与克柳葩》、《奥瑟罗》、《第十二夜》、《风暴》、《哈梦莱》、《凯撒大将》、《李尔王》、《罗密欧与朱丽叶》、《马克白》、《弄假成真》、《如愿》、《威尼斯商人》、《夏夜梦》、《有情无情》。这些剧本代表着戏剧剧本中的很高水平。
目录
《弄假成真》
《有情无情》
《风暴》
《夏夜梦》
《如愿》
《威尼斯商人》
《凯撒大将》
《第十二夜》
《马克白》
《安东尼与克柳葩》
《罗密欧与朱丽叶》
《李尔王》
《奥瑟罗》
《哈梦莱》
作者简介
威廉??莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),是英国16世纪文艺复兴时期伟大的剧作家和诗人,也是世界文坛上的巨擘。他一生创作了38部戏剧作品(一说37部),诗作包括两部长篇叙事诗、一部十四行诗集及其他一些短篇诗作。四百多年来这些作品被翻译成多种文字,在世界各地广泛传播。他同时代的批评家和剧作家本??琼生称之为“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代,而属于所有的时代!”。 译者简介: 许渊冲,北京大学教授,翻译家。生于江西南昌,从事文学翻译长达六十余年,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,将《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等译为英文和法文,曾被誉为“诗译英法唯一人”。他在名著中译方面译作也颇丰,英语文学有莎剧14种、王尔德作品8种;法语文学主要有雨果作品6种,罗曼??罗兰作品2种,还有《红与黑》、《包法利夫人》、《高老头》、《追忆似水年华》等。2014年许渊冲荣获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系*位获此殊荣亚洲翻译家。
-
树会记住很多事
¥12.3¥29.8 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
哇哈!这些老头真有趣
¥13.7¥30.0 -
汉字里的中国
¥13.1¥45.0 -
生活的事实
¥13.2¥38.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥23.4¥39.0 -
我与地坛
¥17.5¥28.0 -
事已至此先吃饭吧
¥24.7¥55.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
别怕!请允许一切发生
¥16.9¥49.8 -
字里书外
¥29.4¥49.0 -
昨日书林:西潮
¥18.4¥58.0 -
身边的风景.汪曾祺散文
¥8.5¥25.0 -
(精)川端康成经典辑丛:彩虹几度
¥16.4¥48.0 -
人间词话
¥6.1¥17.0 -
遇见动物的时刻
¥18.4¥58.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
人间一趟
¥27.4¥48.0 -
我谨以此对抗孤独
¥16.9¥49.8