×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787208172685
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:330
  • 出版时间:2021-09-01
  • 条形码:9787208172685 ; 978-7-208-17268-5

内容简介

本书以时间顺序为线索,以夹叙夹议的形式,介绍和论述了我国现代有名作家、翻译家、编辑家施蛰存的一生和作品。作者与施蛰存先生生前颇多交往,且几十年来致力于施蛰存文学研究,已出版多部专著、发表了大量学术论文,积累了丰富的原始文献和资料,可以说书稿的写作可谓水到渠成。书稿将施蛰存的文学、思想融入传记写作中,是一部学术性高而兼具艺术性、可读性的评传。作者对施蛰存的评价也全面公允,将施蛰存脚踏中西、博古通今,多有涉猎,思想开放、视野开阔的一代知识分子形象勾勒了出来。

目录

代序徐中玉1


前言1


**章漂泊、孤寂的童年(1905—1921年)1

一、 在苏州——初涉中国传统文化1

二、 在松江——迈进西方文化门槛5


第二章初步文坛的摹仿与借鉴(1922—1923年)11

一、 之江大学——刻苦研读外国文学12

二、 小说集《江干集》——对中外小说的摹仿13


第三章“上海文士三剑客”(1923—1927年)20

一、 从上海大学到震旦大学——广泛阅读外国文学并参加革命

活动20

二、 小说集《娟子姑娘》——对日本文学的高级摹仿35


第四章松江的“文学工场”——“文士三剑客”与冯雪峰

(1927—1928年)40

一、 松江的“文学工场”——冯雪峰影响下的阅读与翻译41

二、 早期的诗歌翻译——从夏芝到桑德堡46

三、 小说集《追》——对苏联革命小说的摹仿51


第五章“**线书店”——“文士三剑客”与刘呐鸥(1928—1929年)54

一、 “**线书店”与《无轨列车》的经营——摆脱一切陈规的编辑

生涯55

二、 外国小说的翻译与借鉴——对现代主义情有独钟57


第六章“水沫书店”与《新文艺》(1929—1930年)63

一、 “水沫书店”的工作——出版现代、前沿的外国作品63

二、 《新文艺》——中国现代派文学的阵地69

三、 小说集《上元灯》——融汇中西的尝试72

四、 慧眼识珠——对新感觉派“圣手”穆时英的发现与推崇76


第七章左联时期(1930—1932年)79

一、 左联时期的选择与困惑——对现代主义文学的坚守79

二、 历史小说集《将军底头》——现代主义创作的*高成就86


第八章《现代》时期(1932年)98

一、 《现代》的经营策略——兼收并蓄的编辑思想与现代意识98

二、 关于“第三种人”的论争——崇尚文艺上的自由主义113

三、 对现代派诗人戴望舒的鞭策——20世纪30年代的诗歌

革命118

四、 当穆时英由“英雄”变成“红萝卜”——对现代派作家的培养

与爱护125

五、 翻译与创作——对外国意象派诗歌的移植129


第九章《庄子》与《文选》论争时期(1933年)137

一、 同鲁迅关于《庄子》与《文选》的论争——围剿与突围138

二、 小说集《梅雨之夕》——“中西合璧”的小说典范143

三、 小说集《善女人行品》——性的苦闷与生的艰难155


第十章局部抗战时期(1934—1937年)161

一、 《现代》之后的“稻粱谋”——生存与追求161

二、 小说集《小珍集》——心理分析与写实主义的结晶165

三、 散文集《灯下集》——“我只能写我的”文艺观宣言168

四、 历史小说《黄心大师》——弗洛伊德与中国传奇的交融170

五、 松江遭轰炸——被迫逃亡175第十一章全面抗战时期的流亡与教学(1937—1945年)179

一、 在昆明(1937—1939年)179

二、 在香港(1940年)190

三、 在福建(1941—1945年)191


第十二章抗战胜利后回上海(1945—1948年)203

一、 教学与文学活动——历劫归来事事伤203

二、 杂文集《待旦录》——抗战的故事及文艺观205


第十三章新中国初期(1949—1956年)210

一、 新中国成立初期的思想改造与教学工作——“搁笔不写”后的

古典文学研究210

二、 1949年后的翻译工作及翻译思想——重启输入西方现代文学

的旅程217

三、 朋友戴望舒的身后事——将现代派诗歌发扬光大226


第十四章反右期间(1956—1965年)229

一、 施蛰存因鸣放而错划右派——源于超前的现代思想230

二、 金石碑版研究——在中国传统文化中寻找慰藉239

三、 抄录《词籍序跋萃编》和选编《花间新集》——继续中国文化

的传播241


第十五章“文革”十年(1966—1976年)246

一、 “文革”期间被批判与被改造——坐看天上云卷云舒246

二、 朋友间的友好相处及共同遭遇——罡风淫雨中的孤特独立

249第十六章新时期重新工作(1977—1984年)258

一、 重新回到教学岗位——《十年治学方法实录》258

二、 主编《词学》——重启传统是为了接纳现代261

三、 外出开会与记人记事——重获新生后的拾遗补缺工作268


第十七章脚踏中西,荟萃精华——施蛰存的新生命

(1985—2003年)273

一、 出版专著《唐诗百话》——古诗新解的典范276

二、 翻译出版《域外诗抄》——对新时期朦胧诗的启示与影响299

三、 编译出版《外国独幕剧选》——提高境界开拓视野306

四、 编译出版《中国近代文学大系·翻译文学集》——观念的改变

与方法的引进317


结语323


参考文献326


后记332


展开全部

作者简介

杨迎平,南京晓庄学院文学院教授,中国当代文学学会理事,中国老舍研究会常务理事,中国茅盾研究会理事。 出版专著:《中国现代小说流派论》《永远的现代——施蛰存论》。在《文艺研究》《文学评论》《文艺理论研究》《中国现代文学研究丛刊》《新文学史料》等刊物发表论文140多篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航