×
英语大书虫世界经典名译典藏书系:双城记  (英汉对照)(精选权威版本)

英语大书虫世界经典名译典藏书系:双城记 (英汉对照)(精选权威版本)

1星价 ¥27.9 (7.0折)
2星价¥27.9 定价¥39.8
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787558171512
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:468
  • 出版时间:2021-09-01
  • 条形码:9787558171512 ; 978-7-5581-7151-2

内容简介

《双城记》中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德法日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。本书的主要思想是为了爱而自我牺牲。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。 本书深刻地揭露了法国大革命前深深激化了的社会矛盾,强烈地抨击贵族阶级的荒淫残暴,并深切地同情下层人民的苦难。本书是一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,情节感人肺腑,是世界文学经典名著之一。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。

节选

杰里迈亚·克伦彻先生坐在弗利特街他的那张凳子上,那个可怕的淘气鬼儿子待在他身边,每天有许许多多各种各样的动静呈现在他眼前。两支庞大的队伍,一支总是随着太阳往西去,一支总是逆着太阳往东行,但这两支队伍*终都消失在太阳下落处红光紫霞所照不到的原野上。在一天中*热闹的时刻,谁能坐在弗利特街上,面对着这熙熙攘攘的两支队伍而不眼花缭乱、两耳发聋呢? 克伦彻先生嘴里叼着根稻草,好像传说中那个几百年值班,守候在一条溪边的异教的乡下佬,坐着观望这两条洪流——只是杰里并不希望它们干涸。他决不会抱这种没有多少盼头的希望,因为,他的收入有一部分就是来自护送胆怯的女人(多 数是身体肥胖、人过中年的)从特尔逊银行这边过到对岸。这样伴送过客,每次的时间虽然短暂,可是克伦彻先生对那位太太却殷勤备至——甚至希望有幸为她们的健康长寿干杯。他也就是靠由此而得的馈赠,扩充了财源。 过去有位诗人坐在公共场所的凳子上,看着人们沉思冥想。现在克伦彻先生虽然也坐在公共场所的一张凳子上,可他不是为了作诗,甚至什么都没想,只是东张西望。 这个季节行人稀少,妇女更少,他的生意总的说来清淡得很。他猜想老婆八成又在家里干“那种事”了。他坐在凳子上张望,忽然发现一队沿着弗利特街朝西蜂拥而来的异乎寻常的人流。踮脚望去,看出原来是个送殡的队伍,遭到人们的阻挠,双方正吵得不可开交。

作者简介

查尔斯·狄更斯,19世纪英国*伟大的小说家。他的小说以高度的艺术概括、生动的细节描写、妙趣横生的幽默,以及细致入微的心理分析,广泛地描写了英国十九世纪中期的社会生活,塑造了众多的“小人物”形象,对社会下层表现出极大的同情,批判资产阶级社会的自私、伪善和冷酷。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。他一生著述颇丰,代表作有《双城记》《大卫·科波菲尔》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航