×
中国现当代名家散文典藏:萧乾散文

中国现当代名家散文典藏:萧乾散文

1星价 ¥26.6 (7.0折)
2星价¥26.6 定价¥38.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787020150052
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:278
  • 出版时间:2022-05-01
  • 条形码:9787020150052 ; 978-7-02-015005-2

本书特色

中国现当代名家散文典藏 名家文章原味呈现,专家导读清晰开阔 品读散文经典,读懂中国人的气息、学识与智慧 《大公报》记者萧乾,算是中国记者从欧洲战场讨经验供给国人以消息的人。 ——沈从文 他的散文瑰奇多姿、富有张力,显示出和其他作家不同的多维度写作内容和创作风格。——丁亚平 他的特写不只成为自己“采访人生”的一个载体,真实反映人生的一份文学历史的记录,还具有很高的文学审美价值。——傅光明

内容简介

本书为萧乾作品精选集,收入萧乾散杂文二十九篇。有新闻报道,如《草原即景》《万里赶羊》,二战时期报道欧洲的文章,如《一个中国记者对二次欧战的观感》,也有回忆北京风俗的篇什,如《北京城杂忆》等。萧乾阅历丰富、视野开阔,文章取材广泛,形式多样。其报道文章生动真实,章法自成一体。散文创作,早年瑰丽细腻,晚年平淡质朴,更显真情。

目录

导读丁亚平

雁荡行

剑桥书简

科学在第二次世界大战中

战时英国印象

血红的九月

矛盾交响曲

银风筝下的伦敦

一九四〇年的圣诞

疏散与失学

拟J.玛萨里克遗书

大象与大纲

餐车里的美学

草原即景

万里赶羊

初冬过三峡

“上”人回家

往事三瞥

美国点滴

一个乐观主义者的独白

负笈剑桥

达豪余生

欧战杂忆

北京城杂忆

汉城见闻

茶在英国

老北京的小胡同

我的年轮

一个中国记者对二次欧战的观感

写到不能拿笔的那一天


展开全部

节选

拟J.玛萨里克遗书 永别了,亲爱的手足:当你们看到这信的时候,我已经去了。到哪里去了呢?我不知道,因为去了的,从来也没有过回报。我可以说的,便是明晨萨宁宫的石阶上,血肉狼藉的那条尸首并不是我。好也罢,坏也罢,我留在你们的记忆里。那记忆,我相信愈冲淡,就将愈清晰。因此,明天不用浪费你们的泪水和鲜花,正如今日你们不必浪费有失自己身份的言词一样。时间会裁判我的,我逃不掉。 向来法官对自杀者的结论是“精神失常”,我愿意你们知道,有生以来,我没有比今日更清醒。刚才我还在汽车里和司机搭讪。晚饭我没喝一滴酒。我并且还在钢琴上奏了葛瑞克的一段夜曲。就算我的葬曲吧!你们尤其不可相信鲁斯先生的话,怀疑是共产党把我从窗口推下去的。他们能蠢到那个地步,自己拆联合政府的台,供给各地黩武政客以口实?你们也可以由我尸身上找指痕呀!不。今夜,房里只有嘀嗒嘀嗒的桌钟,但它是机械的,不足以影响我;窗外是一牙新月,照耀在布拉格的屋顶上,灰而忧郁;但对月亮出神是三四十年以前的事了,我知道它辽远,我也知道它圆缺是循环的,它影响不了我。我甚而清醒到能够预料到一小时后我必然会尝到的痛苦,很短暂,但那依然是痛苦的。(我已抚起脑袋了,这为母亲洗梳过、为情人吻过,如今已微秃了的脑袋,等下便砰然与硬石相碰,即刻脑浆便溅射到路墙上。)我既不够怯弱,也不够勇敢来自杀,然而我居然这么做了。我为什么? 一个人不适于离开本土过久。随着贝总统流亡在伦敦的那些年,我虽然自信代表的是捷克人民的利益,与那七八年的捷克,我终于还是脱了节。我不知道那期间的仇恨是怎样滋长的,一直到了不共戴天的田地。那时,做着民主国家永远联盟下去的好梦的,何止我自己?多少贤达不曾往还欧洲首都奔走吗?谁不珍惜人民的血?谁不认为苦战了十年的世界需要一点休息?谁愿意把世界分为两个,让佛朗哥之流还尸复活?司徒森、戴威思和斯大林不是始终表示世界可以兼容并蓄吗?而从美国施行新政以后,人类生活的社会主义化是已成为定局的了,资本主义早就挂了白旗。及至我由旧金山开会回来,便逢到英国保守党的空前惨败,我为欧洲的进步、光明是抱了怎样的热望啊!和多少人一样,我是痴想着欧洲可以来一场不流血的革命。 终归有人会写出一部希可斯基元帅坠机殒命以后的欧洲——或者说世界外交史,然而在第三次大战以前,这本历史书不见得能出现。敢写不敢写还是另一回事,多少档案根本摸不到。等能写的时候,世界上还有什么存在,那就不知道了。然而我认为欧洲的分裂,也即是盟国的破脸,是由那时候开始的。当时伦敦、波兰的死硬派如果把公道看得比西方支持更重,至少一个祸根可以除去了。为了中欧命运,当时我曾坦白写过一文,还惹起波兰大使的抗议。这文章是不难找出的。请你们参照那个去研究一下。当伦敦与鲁布林同时有了两个政府时,欧洲的和谐早已不存在了。等到原子弹及跟在后面的“原子外交”出现,两极化的大势便已完成。两年前的盟友,今日是敌人了;两年前神圣的“是”,今日是不可恕的“非”了。英国的贝文不必死,因为他从始便看清了这个厄运,而且已“适应”了。铁托及摩尔那也不必死,因为他们始终稳站在河的一岸。我却是个梦想者。我父亲多玛士的梦想完成了,因为那时世界是错综复杂的,而不是单纯两极化的。你们放心,有千贯家财万军人马的“第三”方面失败了的,天底下怎样的白痴也不会梦想担当那蠢务。我不够聪明,但还知自量。和平需要桥梁,厮杀当儿是用不到那个的。今日是不许想,不许犹豫,是脱下外衣投入战团的时候了——无论投入哪边,生活都比我的有意义。我的死,是由于一个政治哲学的碰壁,一个和平理想的破碎,是和衷共济走不通的承认啊! 我既然委托时间来仲裁,就不必再饶舌了。我流亡前后,及在伦敦期间的演讲信札是已印行了的,我为公事投票的记录你们是有的。根据那些,裁判我。没有署着我名字的,我不能负责。我信任你们那份公平。现在整个民族是在拭目抉择中。对于左右我愿同时进一句逆耳忠言。纵使发泄了一时的私怨,恐怖性的谣言攻势,即便成功了,还是得不偿失的,因为那顶多造成的是狰狞可怕,作用是令人存了戒心。为了不替说谎者实证,为了对自己忠实,为了争一点人的骨气,被攻击的人也不会抹头就跑的。你们代表的不是科学精神吗?你们不是站在正义那面吗?还有比那个更有力、更服人的武器吗?今日在做“左翼人”或“右翼人”之外,有些“做人”的原则,从长远说,还值得保持。 桌钟嘀嗒嘀嗒着,时间已晏了。我还可以写很多很多,但广场的钟,沉痛地响了。夜空浮动着远地的舞乐,让青年们能享受时先享受吧!小时候,我挟了书包不知走过那座钟多少趟。它看见过奥匈殖民地的捷克,它看见过慕尼黑前后的捷克,经过八年的沦陷,它也看见了新的捷克,也看见了一个捷克人的死。然而它始终是叮当当当,当叮叮叮地敲着。愿祖国捷克和时间一样永恒。祝福捷克人民。 J.玛萨里克 (原载《观察》,1948年4月16日第4卷第7期)

作者简介

萧乾(1910-1999),作家、记者、翻译家。原名萧秉乾,北京人,蒙古族。1935年毕业于燕京大学新闻系。1942—1944年在英国剑桥大学专攻“英国心理派小说”。曾任职于《大公报》。复旦大学教授。采访过欧洲战场、联合国成立大会、波茨坦会议、纽伦堡战犯审判。1986年获挪威王国政府授予的国家勋章。出版的主要作品有:短篇小说集《篱下集》,长篇小说《梦之谷》,报告文学集《人生采访》,译著《好兵帅克》(捷),随笔集《八十自省》《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航