×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787569057348
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:236
  • 出版时间:2023-01-01
  • 条形码:9787569057348 ; 978-7-5690-5734-8

内容简介

本书为论文集。《外国语言文学与文化论丛16》遴选了近年来四川大学外国语学院教师近期新的研究成果。全书分为几大部分,包括翻译、文学与文化、语言与语言教学、国别与区域等,涉及英语、日语、俄语等语种及相关研究。其中,语言与语言教学部分内容较为丰富,体现了我院传统优势的学科方向,展示了学院在此领域取得的成绩。本书的突出特点是视域极大扩展,跨学科的视野和研究方法,不断突破传统外国语言、文学、文化和翻译的疆界,研究具有一定深度。

目录

翻译
语际书写中的文学想象和文化身份寻求:白先勇的文学自译
论贝尔曼翻译诗学思想中的“可译性”问题
口译员手势的多模态个案研究:“别在一棵树上吊死”
翻译过程中“意”与“达”关系浅议
后殖民理论视阈下《四世同堂》英译研究

文学与文化
从后疫情时代美国的政治乱象看美式民主的固有弊端
《太阳照常升起》中的疾病叙事
“竹升仔”的身份危机:评加拿大华裔作家胡功勤的《香蕉仔》
浅析弗吉尼亚·伍尔夫《论现代小说》中的现代人文主义精神
浅谈西班牙语世界巴尔加斯·略萨研究中的精神分析
“后脱欧时代”的欧洲文化认同研究:“欧洲英语”的视角

语言与语言教学
如何提高大学英语口语教学的有效性
1912-1937年四川地区中等学校的英语教材情况
小说《死水微澜》的隐语运用分析
汉英语调异同的语言类型学视角初探
泛雅平台英语考试题库建设初探
大学本科班主任工作的核心要素——以四川大学外国语学院英文系为例
大学英语课程思政探索
大学英语双语文化输入与输出
中国非通用语种人才培养在专业建设中的问题与对策
通识教育课程思政模式创新——以四川大学“英文之用:沟通与写作”课为例
文幼章英语直接法教学述评
展开全部

作者简介

段峰,文学博士,四川大学外国语学院教授、博士生导师。四川省翻译文学学会常务副会长、四川省应用外语研究会副会长、四川省专家评审委员会委员。主要研究领域为翻译研究。王欣,文学博士、教授、博士生导师,四川大学外国语学院院长、教育部英语专业教学指导委委员、四川省学术和技术带头人。主要研究方向为英美文学、西方文论、英语教学等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航