×
中国典籍英译作品对外传播现状及对策研究

包邮中国典籍英译作品对外传播现状及对策研究

1星价 ¥52.0 (7.6折)
2星价¥52.0 定价¥68.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787566725455
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:23cm
  • 页数:228页
  • 出版时间:2022-08-01
  • 条形码:9787566725455 ; 978-7-5667-2545-5

内容简介

本书以读者接受理论为指导,以中国文化典籍英译本为研究对象,采取实证研究的方法,对海外外国读者和来华外国读者开展问卷调查,以及对英语国家主要线上图书销售平台上中国典籍英译本销量和读者评价等进行统计和分析。研究呈现了中国典籍英译作品的对外传播现状,并揭示了中国典籍在英译与传播中存在的问题,进而从翻译视角和传播视角提出了促进中国典籍英译作品“走出去”的策略。

目录

第1章绪 论· 1.1研究背景 1.2研究意义与创新 1.3研究的主要内容 第2章中国典籍对外传播及读者接受理论 2.1典籍及其范畴… 2.2接受理论· 2.3文化对外传播· 第3章 中国典籍翻译概况 3.1中国典籍翻译历史简述· 3.2中国典籍翻译对象· 3.3 中国典籍翻译主体· 3.4当前中国典籍翻译与研究现状· 第4章海外外国读者中国典籍英译作品接受调查研究… …454.1中国典籍英译作品在美国的读者接受调查研究… 4.2中国典籍英译作品在英联邦国家的读者接受调查研究… 4.3 中国典籍英译作品在西共体国家的读者接受调查研究… 4.4基于问卷调查的思考结· 第5章 来华外国读者中国典籍英译作品接受调查研究…… 5.1在湘留学人员中国典籍英译作品读者接受调查研究… 5.2在湘高校外籍教师中国典籍英译作品读者接受调查研究……105 5.3基于问卷调查的思考结 第6章 中国典籍英译作品网络读者接受市场调查研究……117 6.1《论语》英译本网络读者接受市场调查研究 6.2《孙子兵法》英译本网络读者接受阅读市场调查研究 6.3基于读者阅读市场调查的思考结 第7章基于读者接受调查的中国典籍外译之道 7.1读者的审判 7.2经典中的经典 7.3“博弈”中的平衡——折中路线的选择 7.4基于翻译策略结与启示 第8章基于读者接受调查的中国典籍传播之道8.1传播内容的选择——寻文化共,异中求同 8.2传播对象的选择——走上层传播路线,事倍· 8.3传播方式的选择——采用“适应”传播,寻求接受 8.4 传播平台的运用——利用孔子学院,传播效果 8.5基于传播策略结与启示 参考文献 附录读者调查问卷 后记
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航