- ISBN:9787522715735
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:272
- 出版时间:2023-05-01
- 条形码:9787522715735 ; 978-7-5227-1573-5
内容简介
本书讨论南非大学与中小学的合作如何影响个人的发展,目标是解决中小学教育质量低下的问题,这与两者间的历史有关。本书所讨论的开普敦大学代表着中产阶级的利益,是南非特权的附属物,而小学是位于开普敦市卡雅利沙镇上的小学,条件艰苦,反映出穷人的境遇。本书从历史和社会发展的角度研究如何建设性地把不平等的社会动力转变为学习经验,并克服合作伙伴关系中的信任缺失问题,从而促进社会的全面进步。
目录
**章 开展合作伙伴关系:开普敦大学“学校改进计划”
第二章 情境引入:卡雅利沙镇的学校教育
第三章 伙伴小学概览:因沙耶洛小学
第四章 伙伴中学概览:乌萨萨邹高中
第五章 利用大学与中小学合作伙伴关系重构跨学科合作
第六章 从大学与文教区合作伙伴关系中提炼的政策理念:“新星计划”带头教师项目的经验教训
第七章 建立校长实践共同体:发展组织能力
第八章 边缘群体的职业治疗:资源不足学校中的家长参与
第九章 微格教学法:发展资源不足学校的图书馆助理馆员的
第十章 建立大学与中小学合作伙伴关系:为家庭作业实践提供新型支持模式
第十一章 沟通交流促进社会包容:实习言语治疗师如何在社区实践中实现工作转型?
第十二章 反思职业治疗干预方法:在资源不足学校学习或向其学习
第十三章 行动中的合作伙伴关系:发展大学与中小学合作伙伴关系,建立实习教师与指导教师协作支持机制
第十四章 通过跨学科合作促进对社区参与的反思,推动学校整体性发展
第十五章 参与伦理中的扩展的思维方式与非对称性互惠:对大学与中小学合作伙伴关系的反思
附录
致谢
作者简介
李琴,西安外国语大学高级翻译学院教授,博士生导师,剑桥大学访问学者,陕西省级人才计划入选人。主要研究领域为翻译理论与实践、比较文学翻译研究。迄今发表学术论文40余篇,出版《新世纪外国通俗文学汉译研究》等专著4部,主编《外交新闻汉英翻译》等教材4部,翻译出版“十三五”国家重点出版物出版规划项目、国家出版基金项目、中国图书对外推广计划项目相关学术译著9部。主持国家社会科学基金项目两项,教育部各类研究项目3项,其他省部级项目6项,与商务印书馆、中国社会科学院、上海交通大学神话学研究院合作横向项目3项。获陕西省哲学社会科学优秀成果奖、陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果奖、陕西省高等教育优秀教材奖(研究生)、陕西省研究生教育优秀成果奖等奖励。
-
蛤蟆先生去看心理医生
¥34.2¥38.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥14.4¥45.0 -
两汉社会生活概述
¥13.7¥36.0 -
那时的大学
¥12.6¥28.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.5¥15.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.0¥36.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥11.8¥36.8 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.1¥39.8 -
怪癖心理学:解读种种怪诞现象背后的心里秘密
¥10.8¥36.0 -
文言津逮
¥13.0¥28.0 -
何为生命的意义
¥26.9¥49.8 -
如何阅读一本书
¥27.6¥46.0 -
非暴力沟通(修订版)
¥41.9¥59.8 -
理解人性
¥18.3¥39.8 -
汉字王国
¥15.9¥46.0 -
此间的少年-纪念珍藏版
¥9.5¥29.8 -
情绪革命
¥12.2¥38.0 -
我们时代的神经症人格
¥12.7¥39.8 -
寻求灵魂的现代人
¥14.4¥45.0 -
走出心灵荒野:用表达性写作摆脱孤独与迷茫
¥13.4¥42.0