- ISBN:9787521345452
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:23cm
- 页数:21,234页
- 出版时间:2023-06-01
- 条形码:9787521345452 ; 978-7-5213-4545-2
本书特色
在人工智能时代,翻译正在不断拓展疆域,向广阔的语言服务不断延伸。在新的时代背景下,翻译技术已经构成了翻译世界的命运共同体,翻译技术的相关研究发展迅速,已经成为翻译教学和翻译研究不可或缺的部分。本书重构了新时代的翻译技术研究框架,阐述了翻译技术各个分支研究的重点及未来研究的趋势,从研究思路和研究框架上突破了传统翻译研究的局限,为未来翻译技术研究开辟了新的路径,有助于促进译学在新时期的创新发展。
内容简介
本书内容包括:**章探讨翻译技术基本概念、构成、分类、基本属性、研究定位和研究意义等;第二章探讨翻译技术系统的构成、生命周期、演变路径和发展趋势等;第三章全面梳理国内外翻译技术研究现状、研究主题分类、现存问题、未来趋势以及研究前瞻等;第四章探讨翻译技术的作用对象、使用主体、作用层次、作用流程,并针对机器翻译译后编辑进行个案研究;第五章重点分析翻译技术与翻译过程各要素之间的互动关系,包括翻译技术主体的行为、能力、伦理规范和教育等,以及翻译过程中的其他要素,包括翻译流程、翻译模式、翻译环境与翻译标准等;第六章通过多视角、多领域构建翻译技术研究框架,讨论了翻译技术各个分支研究的重点和研究趋势,为翻译技术的未来研究提供了丰富的研究内容和研究基础。
目录
作者简介
王华树,翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《上海翻译》《外语界》《外语电化教学》以及The Interpreter and Translator Trainer 等期刊发表论文七十余篇,主持国家级、省部级及校级科研项目十多项,出版《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究领域:翻译与本地化技术、外语教育技术、语言服务管理。
-
偏见
¥17.8¥56.0 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥14.7¥36.8 -
自卑与超越
¥16.7¥39.8 -
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
身为女性的选择
¥23.5¥56.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥10.0¥36.0 -
自卑与超越-完整全译本
¥13.7¥39.8 -
咬文嚼字二百问
¥13.1¥32.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
女性生存战争
¥20.8¥66.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
西方哲学史
¥12.4¥38.0 -
儿童教育心理学
¥12.4¥38.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥14.9¥39.8 -
怪癖心理学:解读种种怪诞现象背后的心里秘密
¥14.4¥36.0 -
苏联演变与民族问题研究
¥23.5¥48.0 -
理解人性
¥15.6¥39.8 -
精神分析的新方法
¥14.5¥39.8 -
文言浅说
¥8.2¥24.0