
包邮高校学术研究论著丛刊(人文社科)— 多维研究视角下的译介学理论与英美文学翻译实践

- ISBN:9787506896009
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:208
- 出版时间:2024-01-01
- 条形码:9787506896009 ; 978-7-5068-9600-9
内容简介
当前,译介学已经跨出了比较文学的单一领地,进入文学翻译研究的门槛,并逐渐成为文学翻译研究的重要范畴。因此,本书将译介学纳入翻译学范畴的英美文学翻译领域进行系统性研究,具有前沿性与创新性。具体来说,本书以译介学与英美文学关系为切入点,论述了英美文学的特征、历史发展脉络以及英美文学翻译的内容、形式、标准、原则等基础知识,进而从语言学、文化、文学体裁、哲学、文学批评五大维度入手重点分析英美文学翻译的相关问题。在论述中,书中不仅有理论的解析,还辅以大量的案例来支撑,因此对于从事英美文学翻译的研究者以及工作有学习和参考价值。
目录
作者简介
张岩,男,1969年生,文学博士,复旦大学博士后,教授,长期从事比较文学与世界文学专业教学科研工作,研究方向为:外国文学、生态文学和比较文学。2005年9月于华东师范大学攻读比较文学与世界文学专业博士研究生,师从陈建华教授,2008年6月毕业获博士学位;2009年3月进入复旦大学中国语言文学系博士后流动站工作,师从陈思和教授,并于2011年9月出站。曾任职于河南大学文学院,现为石河子大学文学艺术学院在编教师。在国内核心期刊发表学术论文30余篇,主持并承担了包括中国博士后科学基金、河南省社科基金规划项目在内的研究课题5项。
王双,女,山东聊城人,1991年09月出生,现为同济大学英美文学专业博士研究生,在《同济大学学报》等期刊发表学术论文10余篇,出版学术著作(合著)一部:《美国小说的文化传统与现代精神研究》。
-
身为女性的选择
¥25.2¥56.0 -
文言浅说
¥11.0¥24.0 -
乡土中国
¥18.5¥26.0 -
偏见
¥21.8¥56.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥15.7¥49.0 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
西方哲学史
¥14.8¥38.0 -
人际交往心理学
¥10.5¥38.0 -
咬文嚼字二百问
¥13.2¥32.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
女性生存战争
¥26.1¥66.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥10.0¥36.0 -
我们内心的冲突(平装)
¥13.8¥39.9 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.9¥15.0 -
中国人的名·字·号
¥10.0¥28.0 -
蛤蟆先生去看心理医生
¥23.8¥38.0 -
通向春天之路:巴勒斯坦的生生死死
¥22.5¥49.0 -
乌合之众:群体心理研究
¥12.9¥39.8