×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787541166730
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:233页
  • 出版时间:2023-09-01
  • 条形码:9787541166730 ; 978-7-5411-6673-0

本书特色

中俄皆为文学大国,文艺大家灿若繁星。究其根源,流淌在两国腹地的滔滔长河-长江与伏尔加河的贡献不可磨灭,她们流淌千年,灌溉万顷,哺育了光辉灿烂的文明,铸就了两个民族独特的品格与精神。本次互译项目应该说是两条母亲河历史性的牵手,她们因文学而互连,因文学而交响,*终为文明的互鉴与交融书写新的篇章。 本书为中俄“长江-伏尔加河”地区文学精品互译项目成果之一,由俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系常务副主任罗季奥诺夫、四川大学外国语学院副院长池济敏主编,奥列格·里亚博夫、邱鑫执行编辑。分为中文本、俄文本两册,以中文、俄文两种形式出版中俄两国共10位当代作家的作品。

内容简介

本书为中俄“长江-伏尔加河”地区文学精品互译项目成果之一,由俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系常务副主任罗季奥诺夫、四川大学外国语学院副院长池济敏主编,奥列格·里亚博夫、邱鑫执行编辑。分为中文本、俄文本两册,以中文、俄文两种形式出版中俄两国共10位当代作家的作品,分别为:阿来著《月光里的银匠》,罗伟章著《细浪》,冯良著《欧婆婆传》,卢一萍著《夏巴孜归来》,周恺著《四水归堂》,扎哈尔·普里列平著、池济敏译《森林》,奥列格·里亚博夫、池济敏译《我想有个家》,杰尼斯·利帕托夫著、邱鑫译《错觉》,马琳娜·索洛维约娃著、池济敏译《青春期》,安德烈·伊乌金著、邱鑫译《下水道》。本书买中文版赠俄文版。

目录

月光里的银匠 阿来 细浪 罗伟章 欧婆婆传 冯良 夏巴孜归来 卢一萍 四水归堂 周恺 森林 扎哈尔·普里列平著/池济敏译 我想有个家 奥列格·里亚博夫著/池济敏译 错觉 杰尼斯·利帕托夫著/邱鑫译 青静春期 马琳娜·索洛维约娃著/池济敏译 下水道 安德烈·伊乌金著/邱鑫译
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航