- ISBN:9787536085725
- 装帧:80g胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:296
- 出版时间:2023-10-01
- 条形码:9787536085725 ; 978-7-5360-8572-5
本书特色
1.经典作品精选鲁迅、戴望舒等译界前贤译文。多为首次译介,《百年孤独》译者范晔主译。 2.这是一部综合性文学选集,包含诗歌、散文、戏剧、传说等,编选者凭借独到的眼光和喜好,按主题精心编排全书,体例新颖,美感丰饶,更具哲学意趣。 3.克维多、希梅内斯、塞尔努达、阿拉尔孔、曼努埃尔、达里奥、贝克尔……不管是文艺复兴运动的先驱,还是巴罗克、洛佩等不同时期的人物,五彩斑斓的“黄金世纪”诗歌、神秘主义,本选集均可见之。 4.伊比利亚半岛的文学地图,西班牙文学传统的多维呈现。西班牙文学入门必读! 5.收录多幅珍贵照片,装帧风格典雅沉静,低调大气! 6.“拉美文学、西语文学……真正的魅力就在于,它是一种非常多元的东西,它的特质恰恰在于无法总结。所以它就有一种不可定义的特征,它总能颠覆你试图为它定义的一种冲动,或者一种企图,所以也许这个东西是真正吸引我的。”——范晔
内容简介
作为昔时的“日不落帝国”,西班牙也曾孕育出塞万提斯、乌纳穆诺、希梅内斯等文学大师,在世界文坛中享有重要地位。二十世纪二十年代以降,我国学者已开始对西班牙文学作品进行译介。这本选集除了精选译界前贤的译文外,多为首译,译笔流丽,典雅,富含诗性。全书按作品主题进行编排,视觉独特,体例新颖,在丰饶的美学之上,更具人生哲学的意趣。
目录
作者简介
古斯塔沃·阿道弗·贝克尔(Gustavo Adolfo Bécquer,1836—1870),西班牙浪漫派诗人。《诗韵集》(Rimas)在诗人生前并未得到重视。直到一个世纪之后,马查多、希梅内斯、洛尔迦等诗人对其推崇备至,《诗韵集》成为西班牙诗歌史上印刷版次*多的作品之一。贝克尔还著有《传说集》《致一位女士的文学书简》等。 范晔,文学博士,任教于北京大学西葡语系。猫科动物之友。译有《万火归一》《百年孤独》《致未来的诗人》《未知大学》等西语文学作品;另著有读书札记集《诗人的迟缓》。
-
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
梅子熟时栀子香
¥16.9¥49.8 -
生活的事实
¥13.2¥38.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥16.7¥45.0 -
我谨以此对抗孤独
¥19.0¥49.8 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥9.1¥30.0 -
事已至此先吃饭吧
¥17.5¥55.0 -
我与地坛
¥17.5¥28.0 -
流星雨(八品)
¥11.2¥32.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
又得浮生一日闲
¥17.5¥49.8 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥15.4¥45.0 -
哇哈!这些老头真有趣
¥9.1¥30.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
读人生这本大书
¥8.4¥26.0 -
字里书外
¥22.5¥49.0