暂无评论
图文详情
- ISBN:9787100231855
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:26cm
- 页数:244页
- 出版时间:2024-01-01
- 条形码:9787100231855 ; 978-7-100-23185-5
内容简介
本书是关于字母词各个方面的论文集。论文集分为两个部分,**部分是论文集,第二部分是论文摘录。其中**部分论文集中的论文内容大体集中在如下几个方面:一是字母词的总体回顾,二是字母词的界定,三是字母词状况的调查和分析,四是字母词进入词典的相关问题,五是科技术语、地名的译名规范,六是字母词对汉语的影响,七是字母词的规范性问题。第二部分主要是摘抄的其他一些相关论文。
目录
●**部分译写的历时考察
术语译名的共时性与历时性及其规范化
中国古代及近现代译名研究回顾
字母词使用六十年
汉语词典收录字母词的进程
新中国成立初期的科技译名原则探析
第二部分译写的方法
音节显赫如何塑造汉语的专名音译模式
译名和译名方式的文化透视
组织机构汉英译名统一的“名从源主”论
法律术语译名的约定俗成研究
普通术语学视角下的术语翻译方法再梳理
外来术语的翻译失真问题与知识图谱介人对策
第三部分译写的规范
论经贸术语译名的统一与规范——一项基于经贸英汉词典的研究
外语地名汉字译写的规范化历程
字母词的汉语化问题
字母词多维透视
字母词的界定与规范
……
术语译名的共时性与历时性及其规范化
中国古代及近现代译名研究回顾
字母词使用六十年
汉语词典收录字母词的进程
新中国成立初期的科技译名原则探析
第二部分译写的方法
音节显赫如何塑造汉语的专名音译模式
译名和译名方式的文化透视
组织机构汉英译名统一的“名从源主”论
法律术语译名的约定俗成研究
普通术语学视角下的术语翻译方法再梳理
外来术语的翻译失真问题与知识图谱介人对策
第三部分译写的规范
论经贸术语译名的统一与规范——一项基于经贸英汉词典的研究
外语地名汉字译写的规范化历程
字母词的汉语化问题
字母词多维透视
字母词的界定与规范
……
展开全部
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
女性生存战争
¥24.4¥66.0 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
偏见
¥19.0¥56.0 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
饥饿、富裕与道德
¥14.4¥45.0 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥18.1¥49.0 -
人际交往心理学
¥12.5¥38.0 -
通向春天之路:巴勒斯坦的生生死死
¥35.3¥49.0 -
身为女性的选择
¥18.9¥56.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
乡土中国
¥13.5¥26.0 -
咬文嚼字二百问
¥12.8¥32.0 -
西方哲学史
¥14.4¥38.0 -
《标点符号用法》解读
¥6.9¥15.0 -
社会学:原来这么有趣有用
¥11.9¥36.0 -
如何阅读一本书
¥28.5¥50.0 -
自卑与超越
¥15.5¥39.8 -
如何阅读不同的文本
¥22.6¥36.0 -
校雠蒙拾 读韩蠡解
¥5.5¥16.8