- ISBN:9787521312249
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:277
- 出版时间:2023-08-01
- 条形码:9787521312249 ; 978-7-5213-1224-9
本书特色
《英汉互译理论与实践》主要特色:
1.集英汉互译基础理论、互译练笔、翻译赏析和批评于一体。在突出经典翻译理论的基础上,重视素材实效性。
2.体现翻译的动态过程。书中翻译技巧的讲解不仅局限于阐述怎样译,还注重分析为什么要那样译。
3.译例和练习选材丰富,具针对性、时代性、鲜活性与趣味性,来源既包括经典著作,也充分融入新时代实用性内容。
4.在每章节的理论和实践准则阐释后,提供相应的互译练习和译品赏析。
5.体现充分激发学生学习主观能动性和独立思维的教学理念。
内容简介
《英汉互译理论与实践》将英汉互译基础理论、互译练笔、翻译赏析和批评集于一体。内容包括英汉两种语言对比、英汉两种文化对比、互译文化穿越、不同文体体裁这些宏观角度,又从词语互译、熟语互译、语句互译的语言微观角度对英汉互译具体步骤和技巧进行阐述。《英汉互译理论与实践》论述了翻译理论和实践中的一些重要问题,如释译性质、翻译标准、翻译过程、翻译与文化、翻译与文体以及翻译技巧等。在理论方面,作者结合了当前国内外翻译研究领域的新成果,试图从对比语言的视角,该书从词语、句子和篇章等各个层面给出了大量英语的实例,这些例子大多选自近年来出版的书刊杂志,内容文学艺术、新闻娱乐、时事政治以及经贸科技等各个领域,实用性强,具有典型意义,有利于读者举一反三。
目录
作者简介
蔡荣寿、男、教授、博士,曾担任广西科技大学外国语学院、浙江传媒学院国际文化传播学院院长职务,现担任广东工业大学外国语学院院长,硕士生导师。研究方向:翻译理论与实践、文学翻译、文化对比。出版有1:专著:《跨文化交际通论》、《文化休克与返乡文化休克》;2:译著《快乐王子》、《远大前程》;3:教材《跨文化交际教程》、《翻译理论与实践教程》、《新编翻译理论与实践教程》。在《外语教学与研究》、《外国文学评论》等刊物上发表近50篇学术论文。
张镌,女、博士,广东工业大学外国语学院教师;专业:英语语言文学。
-
英文滑稽诗300首:英汉对照
¥12.3¥42.0 -
THE GREAT GATSBY-了不起的盖茨比
¥6.0¥16.8 -
你往何处去
¥12.2¥33.0 -
夜莺与玫瑰-全2册
¥12.3¥29.8 -
小妇人(纯英文)/床头灯英语.3000词读物
¥6.4¥15.8 -
柳林风声
¥10.9¥29.0 -
MADAME BOVARY-包法利夫人
¥11.4¥36.8 -
傲慢与偏见-英汉双语版
¥16.0¥38.0 -
阿加莎·克里斯蒂经典侦探作品集(平装本)东方快车谋杀案(平装本)
¥11.2¥20.8 -
名著名译英汉对照读本马克.吐温短篇小说选
¥10.5¥28.0 -
用美国幼儿园课本学英语(全3册)
¥37.7¥108.0 -
简明英语写作手册
¥15.9¥39.8 -
漫画雅思-雅思入门胜经
¥13.2¥36.0 -
好快!10天背完3000英语单词
¥13.7¥29.8 -
圣经故事
¥24.4¥49.8 -
英诗选译-孙大雨译文集-(英汉对照)
¥13.2¥36.0 -
新概念英语一课一练 1
¥13.2¥19.0 -
英语六级词汇背诵精典 高教版
¥19.9¥89.8 -
儿童文学 美国K-12原版语文课本--初中·上(全12册)
¥86.4¥298.0 -
零基础日语入门
¥14.3¥35.0