- ISBN:9787521228991
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:204
- 出版时间:2024-07-01
- 条形码:9787521228991 ; 978-7-5212-2899-1
本书特色
自2011年始, “优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文作家创作现状的优秀品牌工程。 2024年推出第八辑共四部图书,分别是:长篇小说《牧歌》、中篇小说卷《敖特尔》《雁归时节》、短篇小说卷《喃喃阿拉塔》。
内容简介
小说以“原驼峰”和台吉老人的视角,以1970年代初从骆驼出生到生命终结的二十多年为时间线,讲诉了草原牧民为保护草原动物、生态环境,逐步觉醒,积极开展防风治沙活动的故事。小说为复调结构,人和骆驼,相互关照,人性和动物性互助共生,用牧民与骆驼的紧密联系,展现出人与自然、与万物和谐共处的价值观,描写真实感人。
目录
作者简介
额尔登陶格陶夫:内蒙古自治区正镶白旗伊克淖尔苏木柴达木嘎查牧民。内蒙古作家协会会员,锡林郭勒盟优秀乡土人才。先后创作《在天庭前》《雪佛》《枣红马的戈壁》三部长篇小说。作品曾荣获内蒙古自治区文学创作“素龙嘎”奖、内蒙古自治区“五个一工程”奖等。 译者简介: 照日格图:中国作家协会会员、内蒙古翻译家协会副主席,《内蒙古青年》杂 志主编。自 2000 开始发表作品,已发表蒙汉文作品(包括翻译作品)四百余万字,汉译出版《月光曲》《城市故事》等八部,蒙译出版《莫言短篇小说集》等十余部作品。翻译作品散见于《世界文学》《译林》《外国文艺》《民族文学》等报刊。翻译作品曾获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖、《民族文学》杂志年度翻译奖、《世界文学译丛》杂志年度翻译奖等。
-
事已至此先吃饭吧
¥17.6¥55.0 -
她们
¥16.0¥46.8 -
中国小说史略
¥11.5¥35.0 -
我是一只骆驼
¥12.5¥32.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
有趣,都藏在无聊的日子里
¥14.5¥45.0 -
一间自己的房间
¥16.4¥32.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.9¥25.0 -
一个人生活
¥14.5¥45.0 -
存在的艺术(八品-九品)
¥14.0¥39.0 -
像我这样和生活开玩笑的人
¥16.6¥52.0 -
门
¥14.4¥42.0 -
几多往事成追忆
¥10.6¥32.0 -
2025读书月阅读盲盒——人间烟火收藏夹
¥42.3¥168.0 -
随园食单
¥9.1¥30.0 -
茶,汤和好天气
¥8.8¥28.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0