- ISBN:9787576613919
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:292
- 出版时间:2024-08-01
- 条形码:9787576613919 ; 978-7-5766-1391-9
内容简介
从中国学者的视角,以翻译文本类型(如宗教、科技、文学、社科等)和翻译的方向(译入、译出)为经,以历史上有影响的翻译事件、翻译者和翻译思想为纬,勾勒中外翻译实践和翻译思想的发展脉络,在中外参照对比中突出中国丰富的翻译实践及其对中国文化发展的贡献。本教材分为十章,涉及到中西翻译发展时期、佛经及圣经在中国的译介、圣经在西方的译介、古希腊经典在欧洲的译介、中国的科技翻译、西方的科技翻译、中国典籍在西方的译介与传播、西方文学经典在中国的译介、西方非文学经典在中国的译介、翻译对中国文化的影响。从总体框架设计、具体史料选择及对翻译事实的解读上都很好地做到了宏观与微观结合、史实与史识相融,囊括了翻译史的主要内容。
目录
作者简介
李崇月,翻译学博士,江苏大学外语学院副院长、副教授、硕士生导师、中国毛泽东诗词研究会会员。已公开发表各类独著或**作者文章近30篇,其中国际翻译学期刊学术论文2篇,国内核心学术期刊论文10篇。出版汉译英著作2部,主编和参编研究生英语教材4部。主持完成和在研省级课题2项,校级课题4项。获省级教学成果二等奖1项,市级哲学社会科学成果三等奖2项,校级教学成果特等奖1项,多次被评为“江苏大学优秀教师”和“江苏大学优秀研究生教师”。 张璘,男,1966年3月生,博土研究生学历,副教授,现任江苏大学外国语学院副院长,奥地利格拉茨大学孔子学院中方院长。主要出版物有《文学传统与文学翻译的互动》《近代画家》(**、二、三卷)《建筑的七盏明灯》《培根论人生》《激发潜能100》《国际市场营销学(第十、十一、十二版)》《戴木帽的女孩》《离家出走的少年》《开开心心学英语》《芝麻与百合》《奥兹仙境》《衣衫褴褛的迪克》《鹅妈妈的故事》《莎士比亚经典故事集》《尼罗河源头何处》《西部还没有牛仔》《木偶奇遇记》《淡紫色童话书》《投资自我》。
-
2025读书月阅读盲盒——你以为你以为的就是你以为的吗?
¥42.3¥168.0 -
女性生存战争
¥20.8¥66.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥12.0¥36.8 -
饥饿、富裕与道德
¥12.2¥45.0 -
自卑与超越
¥14.3¥39.8 -
性心理学
¥18.4¥58.0 -
西方哲学史
¥12.4¥38.0 -
自卑与超越-完整全译本
¥14.3¥39.8 -
社会学:原来这么有趣有用
¥11.6¥36.0 -
儿童教育心理学
¥12.4¥38.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥13.7¥39.8 -
一个西方传教士的长征亲历记
¥16.2¥49.0 -
人际交往心理学
¥10.5¥38.0 -
乡土中国-彩色插图版
¥11.7¥39.8 -
咬文嚼字二百问
¥11.2¥32.0 -
我们内心的冲突
¥14.4¥42.0 -
文言浅说
¥10.1¥24.0 -
身为女性的选择
¥20.2¥56.0 -
非暴力沟通心理学 : 用非暴力沟通化解冲突
¥10.0¥36.0 -
苏联演变与民族问题研究
¥23.5¥48.0