- ISBN:9787559872869
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:308
- 出版时间:2024-08-01
- 条形码:9787559872869 ; 978-7-5598-7286-9
本书特色
蒙加内·沃利·塞罗特,既是一位诗人,也是冲杀在**线的战士。他用自己的诗歌揭露了殖民主义者的凶狠残暴,控诉了种族隔离政策对南非黑人犯下的种种罪行;他用自己的诗歌,鼓舞了南非人民的斗志,表达了南非黑人追求自由的强烈愿望,唤起了他们民族和民主意识的觉醒,争取到世界人民的同情和支持。他的诗风明白晓畅,直抒胸臆,酣畅淋漓,格调激昂,既充满战斗豪情,又蕴含着深沉的故国之思。
内容简介
《火焰在手中燃烧》从南非诗人蒙加内·沃利·塞罗特十五部诗集中选出五十二首短诗和一首长诗。其中还包括吉狄马加的颁奖词,马修·威廉姆斯的序,沃拉尼·比拉和内奥米·科拉赫的评论以及译者后记。塞罗特是当今南非诗坛的常青树,他一生的大部分时间投身反抗白人“种族隔离”政策。其诗以文学形式揭露其反人性本质,表达黑人追求平等的共同愿望。 其诗触景生情、见物伤怀,抒写*多的是对故国和战友的思念以及重新投入生活的渴望。
目录
作者简介
蒙加内·沃利·塞罗特(Mongane Wally Serote),出生于1944 年5 月8 日,南非诗人、作家,抵抗南非种族隔离斗士。2018 年,被授予南非国家桂冠诗人称号。出版过《吼牛》《火烈鸟》《婴儿不许哭泣》等十五部诗歌作品,《每一次诞生都是鲜血》等五部小说,一部随笔。 黄少政,翻译学者,青海师范大学副教授,中国作协会员。毕业于上海外国语学院,自2007 年起从事西方疑难文本英译汉的翻译与研究,探索中文诗歌、散文、戏剧英译的理论与实践。迄今出版英译汉、汉译英作品十八种。著有《翻译的成色》,译有《盗贼之家》《刘三姐歌谣英译与演唱》《为土地和生命而写作》《敬畏群山》等。
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
林徽因讲建筑
¥11.9¥29.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
她们
¥17.3¥46.8 -
我的心曾悲伤七次
¥9.0¥25.0 -
茶,汤和好天气
¥10.1¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
瓦尔登湖
¥12.9¥39.0 -
中国小说史略
¥13.3¥35.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥10.1¥28.0 -
一个人生活
¥14.5¥45.0 -
见字如面
¥15.9¥49.8 -
梅子熟时栀子香
¥16.9¥49.8 -
回声与倒影
¥13.7¥36.0 -
事已至此先吃饭吧
¥20.4¥55.0 -
我与地坛-纪念版
¥20.7¥29.0 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥13.4¥28.8 -
随园食单
¥9.1¥30.0 -
夏日走过山间
¥10.5¥30.0 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0