暂无评论
图文详情
- ISBN:9787522207865
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:326
- 出版时间:2024-11-01
- 条形码:9787522207865 ; 978-7-5222-0786-5
内容简介
《当代比较文学》为系列综合学术辑刊,聚焦近年来以比较文学与世界文学为核心的人文社科研究热点和前沿讨论,广采国内外学术方家的弘论与青年学者的新锐之思,其主要宗旨是融合中外,汇通古今,叩问智慧,涵养精神。本辑为《当代比较文学(第14辑)》包括孟京辉及其对达里奥·福《一个无政府主义者的意外死亡》的改编、易卜生戏剧在日首次演出前后等文章。
目录
翻译研究 方言翻译的诗学与政治——“十七年”时期文学译介中的方言取舍(操乐鹏)译者显身与跨文化生成——论德国诗人对中国《沧浪诗话》的英语翻译(钟厚涛)缪尔夫妇对卡夫卡作品的译介与影响研究(朱燕秋)孟京辉及其对达里奥·福《一个无政府主义者的意外死亡》的改编(费莱丽)荒诞在左,现实在右——孟京辉《一个无政府主义者的意外死亡》的跨文化戏剧改编初探(胡佳敏、刘军茹)易卜生戏剧在日首次演出前后——关于日本明治时代戏剧现代化问题(毛利三弥)解读张爱玲心声的汉学家——金凯筠教授访谈(黄华)海外华文文学的流散经验与故国记忆——加拿大华裔女作家山眼访谈(刘燕、山眼)中国比较文学复兴期的《中国比较文学通讯》及其学术价值(边明江)多元主义的渴望——分析美学艺术批评理论的困境(罗伯中、李帛雨)对抗与发挥——林语堂、梁实秋对克罗齐美学思想的接受(姜智慧)迟来的热闹——论“亨利·詹姆斯热”与作者的退场(张帅东)鸽翼引领太阳照常升起——亨利·詹姆斯对海明威早期创作的影响(徐昊、冀爱莲)翻译研究 方言翻译的诗学与政治——“十七年”时期文学译介中的方言取舍(操乐鹏)译者显身与跨文化生成——论德国诗人对中国《沧浪诗话》的英语翻译(钟厚涛)缪尔夫妇对卡夫卡作品的译介与影响研究(朱燕秋)
戏剧研究 孟京辉及其对达里奥·福《一个无政府主义者的意外死亡》的改编(费莱丽)荒诞在左,现实在右——孟京辉《一个无政府主义者的意外死亡》的跨文化戏剧改编初探(胡佳敏、刘军茹)易卜生戏剧在日首次演出前后——关于日本明治时代戏剧现代化问题(毛利三弥)
学术访谈 解读张爱玲心声的汉学家——金凯筠教授访谈(黄华)海外华文文学的流散经验与故国记忆——加拿大华裔女作家山眼访谈(刘燕、山眼)
比较文学与比较文化研究 中国比较文学复兴期的《中国比较文学通讯》及其学术价值(边明江)多元主义的渴望——分析美学艺术批评理论的困境(罗伯中、李帛雨)对抗与发挥——林语堂、梁实秋对克罗齐美学思想的接受(姜智慧)
经典与阐释 迟来的热闹——论“亨利·詹姆斯热”与作者的退场(张帅东)鸽翼引领太阳照常升起——亨利·詹姆斯对海明威早期创作的影响(徐昊、冀爱莲)
回忆与纪念 忆杨周翰先生(陈纳)
征稿启事
展开全部
作者简介
陈戎女,文学博士,北京语言大学教授,比较文学与世界文学专业博士生导师,比较文学研究所所长。1999年获北京大学比较文学与世界文学专业博士学位,2003-2004在德国柏林洪堡大学做博士后研究,1999年至今执教于北京语言大学。主要研究方向为西方古典文学历史研究,经典文学与阐释,德国文化社会思想研究等。已出版专著《女性与爱欲:古希腊与世界》《荷马的世界——现代阐释与比较》《西美尔与现代性》,在国内外刊发几十篇论文,主持过多个科研项目。
本类五星书
本类畅销
-
事已至此先吃饭吧
¥17.6¥55.0 -
她们
¥16.0¥46.8 -
中国小说史略
¥11.5¥35.0 -
我是一只骆驼
¥12.5¥32.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
有趣,都藏在无聊的日子里
¥14.5¥45.0 -
一间自己的房间
¥16.4¥32.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.9¥25.0 -
一个人生活
¥14.5¥45.0 -
像我这样和生活开玩笑的人
¥16.6¥52.0 -
存在的艺术(八品-九品)
¥14.0¥39.0 -
门
¥14.4¥42.0 -
几多往事成追忆
¥10.6¥32.0 -
给青年的十二封信
¥6.3¥15.0 -
茶,汤和好天气
¥8.8¥28.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
随园食单
¥9.1¥30.0 -
2025读书月阅读盲盒——人间烟火收藏夹
¥42.3¥168.0