×
(精装)中国方案:中华文化海外推广·基于互联网环境与新媒介

包邮(精装)中国方案:中华文化海外推广·基于互联网环境与新媒介

1星价 ¥53.2 (5.6折)
2星价¥53.2 定价¥95.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787519482244
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2025-01-01
  • 条形码:9787519482244 ; 978-7-5194-8224-4

内容简介

本书稿为中日两国文化传播所作的理论探讨。全书收录三部分内容:日方学者对中国文化海外传播的研究、中国学者对日本受中国文化影
响的研究、互联网环境与新媒介条件下的中国文化推广实践**部分:日方学者对中国文化海外传播的研究通过学术交流的形式提升青少
年对交互学术研究的整体认识,以学术交流促进青少年的文化交流。日方学者对中国文化海外传播的研究,内容涵盖文化交流研究、地域
研究、少数民族研究、女性问题研究等专题。第二部分:中国学者对日本受中国文化影响的研究中国学者对日本受中国文化影响的研究,
内容涵盖文学研究、中国典籍研究、抗日战争研究等等。第三部分:互联网环境与新媒介条件下的中国文化推广实践主要包括VR与AR技术
手段在中国文化海外推广过程中的实际应用,如何契合Z世代的语境做出中国文化海外宣传,以及社交媒体等新媒体手段开展中国文化对外
推广等内容。

目录

序寄语中日青少年海外文化交流
中日交流两千年的轨迹及对今后展望
**部分日方学者观知中国:民族、文化与文字
中国北方鄂伦春族的民族庆典活动中的“传统”意识
从京都祇园祭看中日交流的历史与中国文化
京町家文化再考——探索保存活用的途径
《雁塔圣教序》的左右展开与修正线
第二部分中方学者观照日本:教育、历史与典籍
作为近代学科的汉文教育在日本的形成与演变
1934年藏本英明事件与中日关系的波折
汉籍在海外的流布样态与研究取向
第三部分中日文化交流的印记:文学研究的交互
从比较文学的角度重读《罗生门》
尾崎红叶的“言文一致”文体实验
比较文学视域下的“空海”形象研究
芥川龙之介《舞会》中的“真相”与“虚妄”
第四部分互联网与新媒介环境下的中华文化海外推广
新媒体时代下中国文化类UGC短视频传播力研究
中国游戏产品在日本传播效能评价与提升策略
日本漫画在中国的接受与传播

参考文献

展开全部

作者简介

祝力新 女,1982年出生,黑龙江人,
中国传媒大学外国语言文化学院亚非语系副教
授,东北师范大学日语语言文学博士,北京语
言大学中国语言文学博士后。日本学术振兴会
聘任、日本大学文理学部史学科访问学者,日
本国际交流基金聘任、名古屋大学大学院国际
开发科外国人研究员。《外国问题研究》专栏
翻译、《亚洲文化》责任编辑、《东亚汉学》
执行编辑。研究方向为日语语言文学研究、日

祝力新 女,1982年出生,黑龙江人,
中国传媒大学外国语言文化学院亚非语系副教
授,东北师范大学日语语言文学博士,北京语
言大学中国语言文学博士后。日本学术振兴会
聘任、日本大学文理学部史学科访问学者,日
本国际交流基金聘任、名古屋大学大学院国际
开发科外国人研究员。《外国问题研究》专栏
翻译、《亚洲文化》责任编辑、《东亚汉学》
执行编辑。研究方向为日语语言文学研究、日
本文化研究、区域国别研究、中华文化海外传
播研究等。主持科研项目8项,其中省部级及
以上项目6项。公开发表学术论文21篇,其中
CSSCI及以上7篇。公开发表译作20篇,公开
出版学术专著3部,公开出版译著1部。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航