×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787562374435
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:暂无
  • 出版时间:2024-12-01
  • 条形码:9787562374435 ; 978-7-5623-7443-5

内容简介

美国19世纪女诗人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)自20世纪80年起进入了西方经典作家的行列,被认为是美国*伟大的两位现代主义诗人之一。本书承接译者之前出版的《艾米莉·狄金森诗选(1-300首)》《艾米莉·狄金森诗选(301-600首)》《艾米莉·狄金森诗选(601-900首)》,选译了约翰逊编的《艾米莉·狄金森诗歌全集》(The Poems of Emily Dickinson)第901至1775首诗歌进行英汉对照翻译,同时,对诗歌内文难读难懂之处,提供学术性、研究性的解析或提示,内容详细严谨,既可助力狄金森研究学者的狄金森诗歌研究,也利于狄金森诗爱者对诗歌文本的欣赏。

作者简介

周建新,华南理工大学外国语学院教授,博士生导师,博士后合作导师。研究方向:外国文学、跨文化与翻译研究。主持国家社科基金项目等省部级科研项目10余项。在《外国文学研究》、《外语教学》、《外国文学动态研究》、《当代文坛》等期刊发表学术论文100余篇;出版独立作(译)者的专(译)著8部;出版个人诗集4部。作为艾米莉?狄金森研究领域的资深学者,周建新教授长期致力于狄金森诗歌的研究与翻译,是*早加入国际艾米莉?狄金森学会的华人学者。他在国内艾米莉•狄金森研究领域占据着重要的一席之地,研究成果丰硕,备受赞誉。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航