4.8分
庄子语录(汉英双语版)
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787807372776
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:28
- 页数:166
- 出版时间:2008-01-01
- 条形码:9787807372776 ; 978-7-80737-277-6
节选
不利货财,不近贵富;不乐寿,不哀
天;不荣通,不丑穷。《:庄子·天地》
【白话】 不谋财货,不求富贵,不把长
寿看做快乐,不把天折看做悲哀,不把
通达看做荣耀,不把穷困看做羞耻。
【英译】 He does not seek property or
pursue wealth:he does nOt regard 10n—
gevity as happiness Or premature death
as misfbrtune;he does not regard high
rank as honor Or poverty as shame。
2.无为名尸,无为谋府;无为事任,无
为知主。《庄子·应帝王 》
【白话】 绝弃求名的心思,绝弃智谋的
策划,绝弃任事的行为,绝弃智巧的思
虑。
【英译】 Sever yourself from fame,do
away with schemes,shun worldly bur-
dens and give up speculation 0f
wisdom.
5.至人之用心若镜,不将不迎,应而不
藏,故能胜物而不伤。《庄子·应帝王 》
【白话】 “至人”的心思就像一面镜 子
对于外物的来去不迎不送,如实反映事
物本身而无所隐藏,所以能够反映外物
而不为外物所损伤。
【英译】The perfect person has a mind
like a mirror.which neither welcomes
nor sends things from outside,which
reflects things without concealing.
Therefore,it can reflect things from out-
side without getting harmed.
已矣。《庄子·骈拇 》
【白话】 我所说的聪敏,不是说能听到
别人什么,而是指有自知之明罢了。
【英译】What 1 would call keen of hear-
ing is not what can be heard,but self-
perception.
5.吾所谓明者,非谓其见彼也,自见而
已矣。《庄子·骈拇》
【白话】 我所说的视觉敏锐,不是说能
看见别人什么,而是指能够看清自己罢
f。
【英译】What l would call keen of sight
is not what can be seen,but keen
insight.
6.古之人,外化而内不化。《庄子.知
北游》
【白话】 古时的人,外表变化而内心宁
静。
【英译】People in ancient times may
-
我从未如此眷恋人间
¥16.4¥49.8 -
太白金星有点烦
¥27.0¥45.0 -
炖马靴-短篇小说30年精选
¥21.4¥49.8 -
万历十五年
¥16.3¥25.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥19.8¥39.0 -
长安的荔枝
¥35.7¥45.0 -
山海经
¥20.4¥68.0 -
茶,汤和好天气
¥9.0¥28.0 -
楢山节考
¥15.8¥48.0 -
叶嘉莹谈词(八品)
¥17.3¥39.8 -
(精)心是孤独的猎手(八品)
¥16.3¥49.5 -
额尔古纳河右岸/茅盾文学奖
¥17.6¥32.0 -
一曲难忘
¥13.3¥35.0 -
到山中去
¥9.6¥30.0 -
间谍故事
¥14.4¥45.0 -
悉达多
¥13.7¥28.0 -
面纱
¥19.4¥45.0 -
越活越简单
¥15.8¥48.0 -
西顿野生动物故事集-世界文学文库-插图本
¥7.6¥20.0 -
世界尽头的咖啡馆
¥14.4¥45.0