×
跨文化旅游翻译-原创版
读者评分
4.8分

跨文化旅游翻译-原创版

1星价 ¥10.8 (4.3折)
2星价¥10.5 定价¥25.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(4条)
lia***(三星用户)

g跨文化旅游翻译-原创版

从跨文化的角度看旅游翻译

2020-11-05 10:08:50
0 0
lia***(三星用户)

非常好的书,物美价廉

非常好的书,物美价廉

2020-10-31 23:39:13
1 0
图文详情
  • ISBN:7500114400
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:382
  • 出版时间:2006-01-01
  • 条形码:9787500114406 ; 978-7-5001-1440-6

本书特色

《跨文化旅游翻译(原创版)》对华夏人文传统、传统思想道德、古典文学、诗歌艺术、宗教与民俗文化、民族文化、制度文化、饮食文化等层面进行归类介绍与剖析,指出相关文化与旅游结合的特点和规律。它既是一部简明的中国文化文明史,也可作为高等院校文化、旅游、翻译、英语专业的旅游翻译教材,对从事旅游研究和旅游管理人员及从业人员有重要参考价值。《跨文化旅游翻译(原创版)》也讨论了与文化旅游相关的会展经济,跨文化商贸活动与品牌效应等,要融入国际社会,与国际接轨。

节选

《跨文化旅游翻译(原创版)》对华夏人文传统、传统思想道德、古典文学、诗歌艺术、宗教与民俗文化、民族文化、制度文化、饮食文化等层面进行归类介绍与剖析,指出相关文化与旅游结合的特点和规律。它既是一部简明的中国文化文明史,也可作为高等院校文化、旅游、翻译、英语专业的旅游翻译教材,对从事旅游研究和旅游管理人员及从业人员有重要参考价值。《跨文化旅游翻译(原创版)》也讨论了与文化旅游相关的会展经济,跨文化商贸活动与品牌效应等,要融入国际社会,与国际接轨。

作者简介

金惠康,湖南邵东人。1980年毕业于铜仁师专,1981年在四川大学师训班学习,1986年重庆大学研修班结业,1987年赴美国学习。曾受聘为美国密歇根州大学客座研究员,贵州教育学院教授、系主任;现任广东技术师范学院(原广东民族学院)教授、院学术委员会委员,广东外语外贸大学客座教授。专著有:《贵州旅游》、JEFC & SEFC English Methodology、《跨文化交际翻译——汉英语言文化比较》、《汉英跨文化交际翻译》(获2000年贵州省社科三等奖)、Guizhou Tourism、Aspects of Guangdong Province、《中国英语》、《跨文化交际翻译》、《跨文化交际翻译续编》;另有学术论文五十余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航