×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
别样的名人风采-雷死你的英语笑话-3-英汉对照

别样的名人风采-雷死你的英语笑话-3-英汉对照

1星价 ¥21.0 (7.0折)
2星价¥21.0 定价¥30.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787802554399
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:239
  • 出版时间:2010-05-01
  • 条形码:9787802554399 ; 978-7-80255-439-9

本书特色

《别样的名人风采(英汉对照)》:一天杜邦去参加音乐会,他旁边的一位女士唠叨个不停。在贝多芬的交响乐演奏到高潮时,她突然对杜邦说:“啊!先生,您说还有什么东西比音乐更美妙吗?”“有的,太太。”他回答说,“安静!”

内容简介

各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?
本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。

目录

从来没有用过的心脏
斗胆向小布什提问的下场
与女演员勾搭
死亡之神
希拉里的家乡
我是完全自愿的
你想要它等于几
圣天使加百利
凯尔文·柯立芝——一个沉默寡言的人
他反对它
买电视机
当布什遇上摩西
克鲁斯夫妇吵架
追随者墨脱托夫
熨斗电话
丘吉尔和马克吐温
麦当娜,布莱尼和克里斯蒂娜
杰克肯尼迪购买选票
车不卖了
本·阿弗莱克和珍妮弗·安妮斯顿是邻居
克林特·伊斯威特——善良的人
总统如何休息
来自麦当劳的外公
乔治·华盛顿和樱桃树
西奥多·罗斯福——共和党人
帕里斯超重
西奥多·罗斯福——关于锻炼
帕里斯·希尔顿骑马
华府的简明新闻
帕里斯·希尔顿参加期末考试
拉姆斯菲尔德的每日汇报
帕米拉·安德森——全身都疼
政客如何撒谎
帕里斯·希尔顿向上帝祈福
克林顿买猪
无声的爱情——汤姆·克鲁兹和凯蒂·福尔摩斯
卡梅隆·迪亚兹更改邮编
哪一个莎士比亚
莎拉·杰西卡·帕克——讲师般的脸
我们晚上才去呢
莎拉·杰西卡·帕克借恐怖书
克林顿要淹死了
伊娃·朗格莉亚——锁在车里的钥匙
改变就要来临
两个演员见面
伊娃·朗格莉亚&泰瑞·海切尔——装修房间
巴顿将军
有其父必有其子
拿破仑病了
林赛·罗韩和帕里斯·希尔顿打赌
谁是乔治·华盛顿
如法炮制
总统是我们高做
哈利·杜鲁门成为总统
她会自己给自己点菜的
圣约瑟的塑像
总统
我的将军比你的将军地位高
我就是很高兴可以听到这个消息
人们都很傻
俄国皇帝
阿尔·戈尔
他们睁开了眼睛
乔治·布什去跑步
比尔·盖茨和上帝
贝克汉姆参观学校
睡美人,大拇指汤姆和唐·璜
与马有染——唐纳德·特朗普
阿尔伯特·爱因斯坦和新西兰经济学家
伟大不需要理发
律师的个人诚实
欧普拉的房间
报纸中的蜘蛛
他更喜欢……
不过,我还是得找到它啊
马克·吐温
他都聋了好几年了
忠贞的妻子
美人鱼
谁能得到钞票
地铁连环案
七喜
名字
罗马教皇和伊丽莎白女王
围墙
精神病医生
歌德的容忍
以“命”抵命
你是怎么引起洪水的
仲马
约翰尼给小耶稣的信
理发师
绅士是什么
食物和音乐
奇特的生物
关于小鸡为什么过马路的回答(1)
关于小鸡为什么过马路的回答(2)
哥伦布的电话号码
摩西和耶稣
圣彼德的问题
展开全部

节选

《别样的名人风采(英汉对照)》内容简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的秘密,以及学习英语的无尽乐趣。幽默使我们的心智保持健康。《别样的名人风采(英汉对照)》为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。《别样的名人风采(英汉对照)》力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。

相关资料

Hillary had an accident and an early demise. Arriving at the Pearly Gates,she stomped up to the head of the line at St. Peter's desk. St. Peter informed herpolitely that down on Earth she may have had privileges, but up here she wouldhave to wait her turn in line. While waiting, she noticed one wall covered withhundreds of thousands of clocks and she noticed that occasionally one would jumpahead by 15 minutes. She asked the person sitting next to her what this was all a-bout."Well, as I understand it, each of these clocks represents some man down onEarth. Each time he commits adultery, his time is advanced by t5 minutes. ""Can you tell me which my husband's clock is?" Hillar,) asked St. Peter."Oh, yes," St. Peter replied. "God has it in his office. He uses it as a fan. "希拉里出事意外身亡。她来到天堂门口,用力地挤到了等候进入天堂的队伍的*前面。希拉里来到圣彼得桌旁,圣彼得礼貌地告诉她,在人间她虽然有许多特权,但是在天堂,她同样要排队等候。在队伍中等候的时候,希拉里看到一面墙,上面挂着成千上万只钟,隔一段时间就有一只钟突然跑快15分钟。她问旁边的人这是什么意思,那人答道:“据我所知,墙上的每面钟都代表一个男人,每当他们有外遇时,他所对应的钟就跑快15分钟。”于是希拉里问圣彼得,“你能告诉我哪只种代表我丈夫吗?”“当然可以,”圣彼得答道,“上帝把他拿到自己的办公室当风扇用了。”

作者简介

高雯婷,女,北京外国语大学翻译硕士毕业生,TEMB。曾在IDG旗下的电子刊物任英文编辑和翻译。作者有比较丰富的口笔译经验,在2008年北京奥运会期间曾全程为国际奥委会委员担任个人助理和陪同翻译,现正为中央电视台制作中的大型纪录片《华尔街》做翻译。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航