×
元曲三百首-汉英对照
读者评分
5分

元曲三百首-汉英对照

1星价 ¥57.0 (6.4折)
2星价¥57.0 定价¥89.0
商品评论(1条)
ztw***(三星用户)

套曲保持主题风格一致挺难翻译好。

2021-02-27 22:31:03
0 0
图文详情
  • ISBN:9787508521930
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:301
  • 出版时间:2012-01-01
  • 条形码:9787508521930 ; 978-7-5085-2193-0

本书特色

丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域很高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, “许译中国经典诗文集”(汉英对照)(14册)荣获“提名奖”。 历代诗、词、曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来di一。 ——顾毓琇,已故美国宾州大学荣誉退休教授 许教授已因其对中国诗歌的韵译而赢得世界性的声誉。 ——奚如谷,加州大学伯克利分校教授 许教授的《楚辞》英译当算英美文学里的一座高峰。 ——寇志明,澳大利亚墨尔本大学学者 许译《西厢记》在艺术性和吸引力方面,可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美。 ——英国智慧女神出版社

内容简介

     许渊冲先生从事翻译工作70年,他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“许译中国经典诗文集”荟萃许先生*具代表性的英文译作,既包括《论语》《老子》这样的经典著作,又包括《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》等戏曲剧本,数量*多的则是历代诗歌选集。这些诗歌选集包括诗、词、散曲等多种体裁,所选作品上起先秦,下至清代,几乎涵盖了中国古典诗歌的整个历史。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。《元曲三百首》是丛书分册之一。

目录

序 元好问 杨果 刘秉忠 杜仁杰 王和卿 盍西村 商挺 胡祗通 伯颜 王恽 卢挚 陈草庵 关汉卿 自朴 姚燧 庾天锡 刘敏中 马致远 赵孟頫\n王实甫 滕宾 邓玉宾 阿里西瑛 冯子振 珠帘秀 贯云石 张养浩 自贲 郑光祖 曾瑞 雎景臣 周文质 乔吉 刘时中 阿鲁威 王元鼎 薛昂夫 吴弘道 赵善庆 马谦斋 张可久 徐再思 查德卿 唐毅夫 朱庭玉 张鸣善 杨朝英 宋方壶 贾固 周德清 班惟志 汪元亨 倪瓒 刘庭信 汤式 兰楚芳 钟嗣成 钱霖 孙周卿 曹德 真氏 吴西逸 程景初 无名氏
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航