×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
#双语译林034-勃朗宁夫人十四行诗
读者评分
4.5分

#双语译林034-勃朗宁夫人十四行诗

1星价 ¥12.5 (6.3折)
2星价¥12.5 定价¥19.8
商品评论(2条)
***(三星用户)

这书很不错,值得给孩子读一读

2018-12-06 20:46:51
0 0
lih***(三星用户)

中规中矩保存版本

译者毛喻原氏之译笔,常见惊艳发挥。

2017-01-16 09:20:26
0 0
图文详情
  • ISBN:9787544725125
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:87
  • 出版时间:2012-02-01
  • 条形码:9787544725125 ; 978-7-5447-2512-5

本书特色

  人类*优美的十四行诗。伟大爱情的结晶,情诗中的珍品。   世俗的诽谤离间不了我们、大海改变不了我们、风暴动摇不了我们、我们的手将越过所有的山群碰触在一起。

内容简介

  《双语译林:勃朗宁夫人十四行诗》直译为《葡萄牙人十四行诗集》,因为勃朗宁夫人写过关于一对葡萄牙爱人的抒情诗,勃朗宁很爱这诗,常把妻子叫做“我的小葡萄牙人”的缘故。是勃朗宁夫人与勃朗宁相爱之后到之结婚之前写下的。表达了勃朗宁夫人拥有爱情之后的欢喜、激动、担心等种种情绪,爱的纯粹与热烈曾经感染了无数读者。勃朗宁读过之后,欣喜地称之为莎士比亚以来*美的十四行诗。

相关资料

  在这儿,伊丽莎白?芭蕾特?勃朗宁生活过,工作过。她把学者的智慧、诗人的性灵和一颗女性的心融合在一起。她用她的诗歌铸成了黄金的链环,把意大利和英国联结在一起。   ——怀着感激的佛罗伦萨谨志,1861   这是莎士比亚以来*出色的十四行诗。   ——罗伯特?勃朗宁

作者简介

  伊丽莎白?芭蕾特?勃朗宁(1806-1861),英国著名女诗人。生于英格兰一个富裕家庭,从小就显出了好学的天性和出色的文学才能。阅读广泛,八岁开始写诗,十三岁写下了咏叹希腊的《马拉松战役》。十五岁因骑马坠落,跌断脊椎和腿骨,瘫痪在床。因写诗结识罗伯特?勃朗宁,从而谱写了世界爱情史上的一段传奇。代表作除本书外还有《<论心智>及其他诗作》、《<撒拉弗>及其他诗作》、《孩子们的哭声》、《大会前的诗歌》、《诗集》、《逃跑的奴隶》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航