×
李煜词选【许译中国经典诗词】(双色,中英对照)

李煜词选【许译中国经典诗词】(双色,中英对照)

1星价 ¥8.6 (4.3折)
2星价¥8.4 定价¥19.9

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787202037645
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:89
  • 出版时间:2012-03-01
  • 条形码:9787202037645 ; 978-7-202-03764-5

内容简介

李煜从*高的君主沦落成为*低的“臣虏”,从客观上讲,很少人有他这种惨痛的经历;从主观上讲,有这种经历的人又没有他的才情。而他却能用血和泪,用自己的生命,写出人生悲剧中的真情实意。因此,李煜词就成为千古绝唱了。 《许译中国经典诗词:李煜词选(图文典藏本)》为“图文典藏本许译中国经典诗词”丛书之一,精选了李煜具有代表性的词近百首,采用英汉对照的形式,题解简明,注释详切,图文并茂,是一本很有学术品位的读本。

目录

渔父词菩萨蛮阮郎归采桑子清平乐谢新恩采桑子菩萨蛮长相思蝶恋花喜迁莺捣练子柳枝词浣溪沙一斛珠玉楼春菩萨蛮菩萨蛮谢新恩虞美人临江仙破阵子梦江南子夜歌虞美人浪淘沙乌夜啼浪淘沙乌夜啼乌夜啼望江梅捣练子谢新恩谢新恩谢新恩长相思后庭花破子三台令开元乐浣溪沙附:李景词应天长望远行浣溪沙浣溪沙
展开全部

作者简介

许渊冲(1921-),北京大学教授,当代著名翻译家,在国内外出版中、英、法文译著六十余部。许渊冲先生的译诗是在深刻理解原诗意蕴的基础上的再创造,充分体现了他的“三美”(意美、音美、形美)、“三似”(形似、意似、神似)、“三化”(深化、等化、浅化)、“三之”(知之、好之、乐之)等翻译思想,被誉为“诗译英法惟一人”。对于许译诗词,他的老师钱锺书先生曾形象地比喻为“戴着音韵和节奏的镣铐跳舞,跳得灵活自如,令人惊奇”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航