×
高职高专英语翻译与写作教程

高职高专英语翻译与写作教程

1星价 ¥32.7 (6.7折)
2星价¥32.7 定价¥48.8
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787560556635
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:416
  • 出版时间:2013-09-01
  • 条形码:9787560556635 ; 978-7-5605-5663-5

本书特色

李静主编的《高职高专英语翻译与写作教程》**部分从语言基础知识入手,按句子、段落和篇章翻译与写作分层次进行讲解和训练,使学生掌握翻译与写作的基本知识。在第二部分重点讲解和训练常见文体的翻译与写作,让学生把学到的词汇、篇章、语法等系统英语知识通过对常见文体的“分析、翻译上升到写作技能的掌握”中得到巩固,转化为学生的语言运用能力。

内容简介

李静主编的《高职高专英语翻译与写作教程》根据《基本要求》,结合近几年高职高专院校公共英语教学的实际,合理安排了有关章节内容和练习,系统地介绍相关的基础知识,并结合应用能力考试中涉及的常见文体和应用文体的翻译、写作的重点内容进行解析和技巧分析,侧重应用能力的培养,试图有效提高专科学生的英语翻译与写作能力;同时为贴近当前经济社会对人才知识结构的需求,培养学生涉外业务工作的能力,将“商务英语信函”的相关内容加入本教材,弥补以前同类教材没有此项内容的缺憾。《高职高专英语翻译与写作教程》共三篇,**篇:英语翻译基础知识和常见文体(应用文体、科技文体)的翻译;第二篇:英语写作基础知识和应用文写作;第三篇:商务英语信函翻译与写作(商务信函的特点、商务函电的主要流程介绍,商务函电的翻译、写作)。本书是将英语应用能力的培养与必要的语言基础训练有机结合起来,是广大高职高专学生的首选教材;还可以作为培训教材和广大英语爱好者自学用书。

目录

前言 **篇 高职高专英语翻译教程**章 概论 一、翻译的标准 二、翻译的过程 三、英译汉中常见问题分析及对策(A、B级考试中)第二章 词语的翻译 一、词义的选择 二、词义的引伸 三、词义的褒贬第三章 句子翻译技巧 一、增词法 二、省译法 三、词类转译 四、正说反译、反说正译法 五、重译法 六、语态变换法 七、词序和语序调整法 八、分句、合句汉译技巧第四章 常见句型的翻译 一、定语从句的翻译 二、状语从句的翻译 三、名词性从句的翻译 四、长句的翻译 五、虚拟语气的翻译 补充:动词的翻译第五章 段落、语篇的翻译 一、什么是篇章 二、英汉段落比较 三、段落的衔接 四、段落的连贯 五、篇章的翻译第六章 常见文体的翻译 一、应用文体的翻译 二、科技文体的翻译 第二篇 高职高专英语写作教程**章 词汇应用基础 一、词汇量与写作 二、学习词汇的方法 三、如何用好词 四、词汇积累 词汇量测试量表第二章 句子的组成结构与变化 一、英语句子的结构特点 二、英语句子的树形结构 三、句子成分 四、简单句的基本类型 五、句子的连接 六、句子的变化 七、连词成句 八、句型转换第三章 段落的写作 一、段落的模式和特征 二、段落的发展手段 三、段落的组织手段笫四章 文章写作 一、英语文章的结构和写作步骤 二、各类文体的写作 三、语篇分析实例第五章 大学英语A,B级作文概况 一、高等学校英语应用能力考试(A,B级)写作要求及评分标准 二、高等学校英语应用能力考试(A,B级)考点归纳与解题技巧第六章 社交书信介绍 一、常见十大社交书信 二、其他类型的应用文 三、各种表格写作第七章 社交书信模板 一、常见十大社交书信 二、其他类型的社交书信 应用文写作练习 第三篇 商务英语函电的翻译与写作教程**章 商务英语函电的特点及翻译技巧 **节 商务信函的特点 一、文体特点 二、语言特点 三、用词特点 四、句式特点 五、语气特点 六、篇章特点 第二节 商务英语函电的翻译 一、注意事项 二、外贸信函的种类及特点 三、商务英语信函的主要翻译方法和技巧第二章 商务函电的主要流程介绍 **节 建立业务关系 第二节 询价、报价与还价 第三节 订单及确认订单 第四节 支付条件 第五节 包装、运输标志和装运 第六节 保险 第七节 抱怨、索赔与理赔第三章 商务函电的写作 **节 商务信函的结构和格式 第二节 商务信函的写作原则 第三节 商务信函的基本框架 第四节 商务信函的主要业务写作框架 第五节 商务信函写作模板 商务信函的写作练习题附录 附录1 A/B级800高频词汇 附录2 科技论文常见术语的翻译 附录3 英语常用句型 附录4 商务信函的常用词语 附录5 主要业务环节中的110个重点单词和词组主要参考书目
展开全部

节选

李静主编的《高职高专英语翻译与写作教程》**部分从语言基础知识入手,按句子、段落和篇章翻译与写作分层次进行讲解和训练,使学生掌握翻译与写作的基本知识。在第二部分重点讲解和训练常见文体的翻译与写作,让学生把学到的词汇、篇章、语法等系统英语知识通过对常见文体的“分析、翻译上升到写作技能的掌握”中得到巩固,转化为学生的语言运用能力。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航