翻译论坛-2015-3
1星价
¥6.4
(3.2折)
2星价¥6.2
定价¥20.0
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
买过本商品的人还买了
暂无评论
图文详情
- ISBN:9787305158421
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:94
- 出版时间:2015-09-01
- 条形码:9787305158421 ; 978-7-305-15842-1
本书特色
本书是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。
内容简介
《翻译论坛(2015.3)》由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,面向社会出版,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。设六个栏目:译论纵横、翻译教学、批评鉴赏、译者研究、学术争鸣、文化寻迹。展示了翻译学界*新的学术动态及成果。
目录
译论纵横 和合翻译学视野中的翻译价值观 科技英语中的消极修辞与翻译 论女性主义视角下的翻译忠实性翻译教学 基于英语专业笔译课前调查问卷的分析与思考 国外翻译服务标准研究初探 基于esp的口译教学模式探究批评鉴赏 汉译本的审美诉求 文化调适理论视域下《猫》的汉译探析 英语世界《水浒传》主题研究中的多种声音译者研究 葛浩文论编辑之于译文形成的作用——葛浩文翻译思想简评之一 译者行为批评下的苏籍女性翻译家研究 心存敬畏,译无止境——俄罗斯文学资深翻译家高莽访谈录学术争鸣 古代典籍如何译?——比较三个《尚书》译本引发的思考文化寻迹 国内“英语世界元杂剧的译介与研究”之综述——兼论该课题的学术意义与价值 韩南的李渔研究探微
展开全部
作者简介
江苏省翻译协会,是江苏省翻译工作者的专业性学术性社会团体,隶属于江苏省哲学与社会科学联合会,是中国翻译工作者协会的团体会员; 许钧,男,南京大学外国语学院教授、博士生导师。
本类五星书
本类畅销
-
世界尽头的咖啡馆
¥15.8¥45.0 -
蛤蟆先生去看心理医生
¥19.8¥38.0 -
《标点符号用法》解读
¥5.3¥15.0 -
咬文嚼字二百问
¥13.7¥32.0 -
从零开始的女性主义
¥25.0¥52.0 -
字海探源
¥23.4¥78.0 -
乡土中国
¥12.2¥26.0 -
与内心的恐惧对话:摆脱来自亲人的负能量
¥34.1¥48.0 -
从白大褂到病号服:探索医疗中的人性落差
¥17.2¥39.8 -
社会学:原来这么有趣有用
¥9.0¥36.0 -
始于极限:女性主义往复书简(八品)
¥33.6¥59.0 -
你能写出好故事-写作的诀窍.大脑的奥秘.认知的陷阱
¥13.5¥32.8 -
那一定是心理问题:科学识别身体和心理发出的求救信号
¥19.2¥52.0 -
理解生命
¥10.5¥32.8 -
焦虑心理学:不畏惧、不逃避,和压力做朋友
¥16.3¥38.0 -
中国人的精神
¥14.8¥29.0 -
记忆错觉-记忆如何影响了我们的感知.思维与心理
¥23.9¥39.8 -
上大演讲录(1922-1927卷)(九品)
¥14.0¥52.0 -
乌合之众:大众心理研究
¥11.0¥36.8 -
那时的大学
¥12.1¥28.0