- ISBN:9787561383438
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:227
- 出版时间:2016-03-01
- 条形码:9787561383438 ; 978-7-5613-8343-8
本书特色
毛姆一生共创作了150多部短篇小说,较有代表性的短篇集有《一叶颤动》《木麻黄树》《阿金》《四海为家的人们》等。他的短篇小说可分为三大类:以欧洲为背景的“西方故事”,以南太平洋、东南亚和中国为背景的“东方故事”,以及阿兴登间谍故事。这些短篇故事是如此机智巧妙,我们可以随时随地从任何一个故事开始读,无论是一个人的寒冷冬夜还是坐在地铁上的片刻时光,只要翻开书页,您马上就会进入另一个世界,那些带有浓郁“异域情调”的东方题材故事让读者欲罢不能。 本书精选毛姆代表性十二个短篇,幽默风趣,讽刺意味浓。其中《雨》《食莲者》(又名《吞食魔果的人》)都是脍炙人口的名作,*书新增5000字导读,英美文学研究学者张和龙的翻译,译笔流畅、用词考究,既忠实于原作,又考虑到译入语习惯和读者接受度,而对文辞做适当的变通,从而达到以文学的美感来忠实传达*书的整体内涵的目的。是近年来难得的毛姆小说译本。
内容简介
本书收录了毛姆不同时期创作的具有代表性的短篇小说十二篇。主要分为以欧洲为背景的“西方故事”和以南太平洋、东南亚和中国为背景的“东方故事”,故事性强且意味隽久,值得反复回味。 作者细腻、简约而又生动的文字写尽世俗男女的各种人情事故,现实的残酷,人性的复杂,命运的诡异在不同时空、不同人群中川流不息。
目录
1
情非得已
53
赴宴之前
87
丛林中的脚印
119
大班
159
领事
169
雨
如此朋友
175
一位绅士的画像
181
病女露易丝
187
逃婚
197
梦
203
食莲者
209
节选
食莲者 尘世中人,十有八九都为际遇所迫,听命于时运者不可胜数。即便有人怀不足之心,自以为似方枘圆凿,思量着若光景稍异,便本该另有一番作为,却多也安于命运,纵然心性尚未安顿,也终归听天由命了。此等人宛如有轨电车,岁岁年年循途守辙,一朝气力衰竭,沦为破铜烂铁,终究被人弃之如敝屣。而能在股掌间扼命运之喉,勇气俱足者可谓凤毛麟角。偶一遇之,当真要细细品味,切不可等闲视之。 正因为如此,我便亟待能与汤姆斯·威尔逊相识。他可是个剑胆琴心之人。论常理,尘埃落定之前,尚不可道输赢,所谓盖棺方可论定。但只听凭我的耳闻,他便已奇卓非凡,我意欲会他一会。都说他寡言内敛,我却料想着,凭借我机敏的言谈,再假以耐心,定能让他敞开心扉。其实,我只想听他亲口说出事实真相。我思忖着,旁人之言难免穿凿浮夸,或浪漫失真,他的经历兴许并非如传言中那般奇特异常。 我们终究得以相识之后,我的这般思虑竟也被印证了。适逢八月,我在卡普里岛友人的别墅中度夏。正值日落时分,无论是住在岛上的当地人,还是旅居此处的外国人,大都在露天广场上与相约的友人,就着傍晚的习习泠风倾心相谈。站在广场的露台上,可以将那不勒斯湾尽收眼底。落日浮于海,渐渐没入其中,斜晖不吝灼灼之光,与伊斯基亚岛辉映并丽。此一番绝美景色,世所罕见。我正与友人赏景时,他忽然道: “你看,那就是威尔逊。” “在哪?”我问。 “坐在护墙上背对着我们的那个人,穿着一件蓝衬衫。”我举目望去,只见他的背影并不打眼,脑袋挺小,灰色的头发短而稀少。 “要是他能转身就好了。”我说。 “一会儿就转身。” “请他来摩加诺酒吧,我们喝一杯吧。” “好啊。”朋友会意。 须臾之间,落日盛景不再,残阳若橙,浸没在酒红色的大海中。我们回转身,背倚着护墙,只见眼前各色人等款款漫步,谈笑声不绝于耳,不禁感到心神激荡起来。又忽闻教堂钟声,虽已喑哑,回音却也逶迤婉转,袅袅绕梁。只见这钟楼下有一小径蜿蜒伸向港湾,一段石阶鳞次而上通向教堂。此处可谓是多尼采蒂歌剧中的完美布景,露天广场上的人群谈笑风生,说不定下一刻便会齐声高歌,转眼变成歌剧中的合唱队了,此情此景真是旖旎迷人,如梦如幻。 我一时沉迷在周围的景象中,竟未留意威尔逊已下了护墙,正向我们这边走来。经过我们身旁时,朋友打招呼说: “嗨,威尔逊,这几日没见你游泳了。” “我在那边游,换一换口味。” 随后,友人介绍我和威尔逊认识。我们彼此握手,他虽然不失礼数,却也止于礼数罢了。这也难怪,想想有多少素昧平生的人来过卡普里,在他面前打了个照面,可过不了几天或十几天,便从此离岛而去,没了踪影。这时,朋友邀他同饮。 “我正要回去吃晚饭。”他推辞道。 “就不能晚点吃吗?”我忙问。 “当然可以。”他含笑答道。 他的牙齿虽然未必入眼,这一笑却也动人,而且尽显温良与善意。那日他穿着件蓝布衬衫,薄薄的灰色帆布裤子皱巴巴的,很不干净,脚上的帆布鞋也有些年头了。他这一身衣着倒也奇巧别致,很是适时适景,却与他的容颜气质绝不相配。细看之下,他的一张饱经风霜的瘦脸,此时已晒成深棕色,一对苍灰色的小眼睛离得很近,薄薄的嘴唇,面部表情稍显冷峻,却还悦目,灰白色的头发也仔细打理过。这外貌倒也不俗,甚至在他韶华之年,也许虽不苟言笑,但不失英俊帅气。再看这敞口的蓝衬衣与灰色的帆布裤,在他身上却总不相宜,倒更让人猜度,怕是他身穿睡衣时遭了海难,好心的陌生人七拼八凑地周济了些古怪衣服,他就这么胡乱一穿。虽然他这身行头太过休闲随意,却总让人觉得他骨子里是个保险公司的部门经理,天生就该穿件黑色外套,配上椒盐色的长裤,领口露出雪白衬衫,再打条花色相匹的领带。我竟然想象着自己因为丢了手表去他那里索赔保险金的光景。他定是彬彬有礼地查问缘由,而我则惴惴不安地一一作答,可是在他那儿必已断定,此人讨要这样的理赔金,不是傻到极点,便是三流的骗子。 正想着,我们已抬脚移身,缓步穿过广场,沿街一路向前,步入摩加诺酒吧。我们在花园中坐定,周围的顾客操着俄语、德语、意大利语或英语交谈着。点了酒水后,老板娘露西雅夫人款步而来,用低沉甜美的声音与我们寒暄客套。她虽然青春不再,身形发福,但三十年前的绰约风姿犹存于眼角眉梢中。她的美艳曾让画家们倾倒一时,留下了无数画像却都无法传神。她那水灵灵的大眼睛恍若女神赫拉的双目,那如花笑靥凝聚着款款深情厚意。我们三人坐定后好一阵闲聊,这卡普里岛上总有些长短谈资供人消遣,却也无聊乏味得很,这样不一会儿,威尔逊便起身告辞而去。不久,我们便一路踱步,回友人的别墅吃晚餐。路上朋友问我,对这威尔逊有何看法。 “没什么,”我说,“你以前讲过的他那番经历,我可都不信了。” “为什么呢?”朋友追问。 “他是做不出那桩奇事的。” “谁又能说得清别人会做出什么奇事来?” “我觉得,他就是个地地道道的生意人,靠着金边债券[1]赚了一大笔钱,然后退隐到这儿。你讲的故事无外乎是岛民们的道听途说罢了。” “随你怎么想吧。”朋友说。 我们素日里常去一个叫提比略[2]浴场的海滩游泳。我们乘车一路奔驰,临近时下车步行,穿行在柠檬树丛与葡萄园间,听蝉鸣阵阵,闻着烈日炙烤下林间漫溢的浓浓香气,然后登临崖顶,那儿有一条陡峭的小径蜿蜒通向海滨。过了两日,我们站在悬崖之巅,正欲循小径而下,朋友说: “瞧,威尔逊回这边游泳了。” 我们便一路咔嚓作响地踩过海滩。这个浴场有一个美中不足之处,海滩上没有软绵的细沙,全都是粗硬的砂石。威尔逊望见我们一路行来,便向我们挥手致意。他叼着烟斗站在那里,只穿了条游泳裤。他身上的皮肤呈深棕色,身材略瘦却无憔悴之态,比起他苍然的面孔与灰白的头发,却更显年轻些。我们一路奔过来身上略感燥热,匆忙换上泳衣后跃入海中。离海滩六英尺的地方,水深竟有三十英尺,却仍清澈见底。水温虽高,却依然觉得神清气爽。 我浮出水面时,见威尔逊正垫着条浴巾趴在沙滩上看书。我点了支烟,踱过来坐在他身边。 “游得尽兴吗?” 他边问边把烟斗夹在书中来标记页码,然后合上书放在身旁的石头上。看得出他也颇想聊上一聊。 “畅快极了,”我答道,“这个浴场真是盖世无双啊!” “是啊,也怨不得人们总以为此地就是提比略皇帝的大浴场了。”这样说着,他的手便比画着,将一大片半露水上的断墙残壁囊括在内,“不过,名不副实啊。你知道吗?这里不过是他的一座别院罢了。” 这个我还真知道。不过,当别人想跟你聊聊时,你就让他畅所欲言吧。这总会让彼此更加亲近些。你只须耐着性子,听他一诉衷肠。 “提比略,这个可笑的老头,”威尔逊轻声笑道,“如今都说,他的那些掌故逸闻尽是假的,也怪遗憾的。” 接着,他便讲开了提比略。不必说,我也读过苏埃托尼乌斯,对早期罗马帝国的历史也略知一二,他所讲述的内容对我而言并无新意。不过,我却留意到此人并非才疏学浅之人,于是便赞许了一番。 “哦,住到这里后,兴趣便油然而生了,我时间又充裕得很。置身此地,处处能激发思古之幽情,过往景象似历历在目,你甚至觉得自己就真真切切地生活在历史中。” 这里且容我插上一句,现在是1913年。此刻的世界悠闲安逸,太平无事,没有人会料想到天地忽变、世无宁日的局面出现。 “你来这里多久了?”我问道。 “十五年了。”他瞥了一眼平静的蔚蓝色海面,薄唇边荡起一丝古怪的微笑,“我对卡普里岛可谓一见钟情。你也一定听说过那个神话般的故事,一个德国人乘坐轮船前往那不勒斯,路过此地只为吃顿午餐,游玩蓝洞,未曾料想这一待却是四十年。嗯,不能说我们俩的所作所为一模一样,但却是殊途同归。不过对我而言,四十年做不到了,待个二十五年也行。这总比蜻蜓点水、走马观花强吧。” 我正欲听他下文,因他方才所言,还果真如我所听到的那般奇特。但恰在此时,我那朋友湿淋淋地冒出水面,因游了一英里而志得意满,我们便也岔开了话题。 ……
作者简介
威廉·萨默赛特·毛姆,英国作家、小说家、剧作家,20世纪拥有*多读者的作家。1874年出生在巴黎,1892年从坎特伯雷国王学校毕业后进入海德堡大学学习。1954年,英国女王授予他“荣誉侍从”的称号,他成为皇家文学会的会员。代表作有长篇小说《月亮与六便士》《刀锋》《人生的枷锁》及多部短篇小说等。 张和龙教授,博士生导师,现任上海外国语大学文学研究院副院长,上外英美文学研究中心副主任,《英美文学研究论丛》副主编,上海翻译家协会理事,主要从事英美文学教学、研究与翻译工作。译作有《致悼艾米丽的玫瑰》《毛姆经典短篇集》等。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥15.6¥52.0 -
我从未如此眷恋人间
¥17.5¥49.8 -
西南联大文学课
¥20.9¥58.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
她们
¥16.8¥46.8 -
事已至此先吃饭吧
¥16.5¥55.0 -
别怕!请允许一切发生
¥17.5¥49.8 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
树会记住很多事
¥9.2¥29.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥41.5¥68.0 -
又得浮生一日闲
¥15.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥15.8¥45.0 -
山月记
¥14.8¥39.0 -
宋词三百首鉴赏辞典(文通版)
¥13.0¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥24.3¥68.0 -
我生命中的那些人物
¥6.0¥20.0 -
茶,汤和好天气
¥7.6¥28.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥13.5¥45.0 -
林徽因讲建筑
¥8.7¥29.0 -
通往天竺之路
¥17.4¥58.0