×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787100118316
  • 装帧:70g纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:22cm
  • 页数:3612
  • 出版时间:2016-01-01
  • 条形码:9787100118316 ; 978-7-100-11831-6

本书特色

图书亮点: ·汉语世界首部《里尔克诗全集》 ·首次依据德语国家研究者通行的底本译出 ·收录里尔克毕生创作的全部诗歌 ·译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集 内容简介:《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1. 生前正式出版诗集;2. 原初与未刊诗集;3. 逸诗与遗稿;4. 法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。 《里尔克诗全集》**卷《生前正式出版诗集》收录了里尔克生前正式出版的诗歌,包括里尔克早年自费出版的三部诗集《宅神祭品》、《梦中加冕》和《降临节》,以及奠定了他在世界文学史上巅峰诗人地位的《杜伊诺哀歌》与《商籁致俄耳甫斯》。《里尔克诗全集》第二卷《原初与未刊诗集》收录了里尔克诗歌中的原初与未刊诗作,其中包括里尔克不希望“以任何方式继续存在”的《生活与谣歌》。《里尔克诗全集》第三卷《逸诗与遗稿》收录了里尔克散逸在留言簿、信件中的诗和作为献词而写的诗,包括里尔克早年写给父母的诗、写给瓦勒丽的诗和里尔克晚年写给埃丽卡的诗,较为清晰地展现了里尔克诗才的萌发及其曲折的情感历程。《里尔克诗全集》第四卷《法文诗全集》收录了里尔克全部法文诗,附六首俄语诗、两首俄语诗草稿和两首意大利语诗,展现了里尔克用非母语创作诗歌的才华。

内容简介

首次依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。 

目录

1我坐着,读一位诗人——德语诗译者序 陈 宁 生前正式出版诗集宅神祭品梦中加冕(1897年)降临节(1898年)为我庆祝(1899年)白衣侯爵夫人短歌行咏掌旗官基道霍·里尔克之爱与死 (写作于1899年)时辰祈祷书 修士生活之书 朝圣之书 贫穷与死亡之书图画之书(1902与1906年) **卷·**部 **卷·第二部 第二卷·**部 第二卷·第二部新诗(1907年)新诗别集(1908年)安魂曲(1908年) 祭一位女友 祭沃尔夫·封·卡尔克罗伊德伯爵马利亚生平(1912年)杜伊诺哀歌(1912—1922年) **哀歌 第二哀歌 第三哀歌 第四哀歌 第五哀歌 第六哀歌 第七哀歌 第八哀歌 第九哀歌 第十哀歌商籁致俄耳甫斯(1922年) **部 第二部注 释诗篇索引诗篇细目…… 2345678910
展开全部

作者简介

作者介绍:赖纳•马利亚•里尔克(Rainer Maria Rilke,1875—1926年),奥地利作家,20世纪德语世界*伟大的诗人,德语文学史上唯一堪与荷尔德林比肩的诗哲,对中国白话诗创作具有非常大的影响,一生创作了大量诗歌、散文、戏剧等作品。 译者介绍:陈宁(1970—2012年),出生于沈阳,辽宁大学中国语言文学系毕业,生前为《沈阳日报》编辑,2002年创办“里尔克中文网”,多年从事里尔克诗歌的汉译与研究。 何家炜,诗人,法文译者,1973年生于浙江湖州,广州外国语学院法语语言文学系毕业,译著有《波德莱尔》、《兰波<彩图集>》、《里尔克法文诗》、《还乡之谜》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航