×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
基于文本分析的专业英语翻译研究

基于文本分析的专业英语翻译研究

1星价 ¥22.5 (3.0折)
2星价¥22.5 定价¥75.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787518026951
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:270
  • 出版时间:2018-09-24
  • 条形码:9787518026951 ; 978-7-5180-2695-1

本书特色

《基于文本分析的专业英语翻译研究》首先研究了翻译的基本知识点,如定义、过程、分类、标准、翻译对译者的素质要求、中西方翻译理论等,然后探讨了英语文本的定义、分类、语言分析、基本翻译方法,在此基础上探究了英语商务文本、广告文本、科技文本、旅游文本、新闻文本、法律文本、医学文本的翻译,每章首先分析了该文本的语言特征,在此基础上研究其翻译的方法。从文本分析角度入手来研究专业英语的翻译是本书的鲜明特色,书中深入浅出的分析了翻译的理论知识,同时与一定的翻译实践相结合,重点分析了当前社会上人们比较关注的几种文本类型的翻译。本书内容全面系统,条理清晰,结构合理,理论与实践并重,兼具学术性和可读性,是一本值得学习研究的著作。

内容简介

《基于文本分析的专业英语翻译研究》首先研究了翻译的基本知识点,如定义、过程、分类、标准、翻译对译者的素质要求、中西方翻译理论等,然后探讨了英语文本的定义、分类、语言分析、基本翻译方法,在此基础上探究了英语商务文本、广告文本、科技文本、旅游文本、新闻文本、法律文本、医学文本的翻译,每章首先分析了该文本的语言特征,在此基础上研究其翻译的方法。从文本分析角度入手来研究专业英语的翻译是本书的鲜明特色,书中深入浅出的分析了翻译的理论知识,同时与一定的翻译实践相结合,重点分析了当前社会上人们比较关注的几种文本类型的翻译。本书内容全面系统,条理清晰,结构合理,理论与实践并重,兼具学术性和可读性,是一本值得学习研究的著作。

目录

**章 翻译综述 **节 翻译的定义与过程 第二节 翻译的分类与标准 第三节 翻译对译者的素质要求 第二章 中西翻译理论综述 **节 中国翻译理论 第二节 西方翻译理论 第三章 英语文本综述 **节 英语文本的定义与分类 第二节 英语文本语言分析研究 第四章 英语文本的基本翻译方法 **节 英语文本的词汇翻译 第二节 英语文本的句式翻译 第三节 英语文本的语篇翻译 第五章 英语商务文本翻译研究 **节 英语商务文本语言分析 第二节 英语商务文本的翻译 第六章 英语广告文本翻译研究 **节 英语广告文本语言分析 第二节 英语广告文本的翻译 第七章 英语科技文本翻译研究 **节 英语科技文本语言分析 第二节 英语科技文本的翻译 第八章 英语旅游文本翻译研究 **节 英语旅游文本语言分析 第二节 英语旅游文本的翻译 第九章 英语新闻文本翻译研究 **节 英语新闻文本语言分析 第二节 英语新闻文本的翻译 第十章 英语法律文本翻译研究 **节 英语法律文本语言分析 第二节 英语法律文本的翻译 第十一章 英语医学文本翻译研究 **节 英语医学文本语言分析 第二节 英语医学文本的翻译 参考文献
展开全部

作者简介

程前光:现任职于齐齐哈尔医学院外语部从事教学研究,主要研究方向为大基于文本分析的专业英语翻译,任教多年,教学经验丰富,科研成果丰硕,已发表多篇学术论文,参与科研课题多项。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航