×
全译本精装:克雷洛夫寓言

全译本精装:克雷洛夫寓言

1星价 ¥15.7 (4.9折)
2星价¥15.7 定价¥32.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787550026162
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:276
  • 出版时间:2018-03-01
  • 条形码:9787550026162 ; 978-7-5500-2616-2

本书特色

《克雷洛夫寓言》收录了俄国著名寓言作家克雷洛夫的大量寓言。克雷洛夫的寓言故事既富诗情画意,又富戏剧性。他的寓言故事里的矛盾冲突,扣人心弦,人物性格贯穿始终,人物说的话适合其性格和身份。他通过大量个性化的人物对白,生动地展开故事情节,鲜明地揭露人物的内心世界。

内容简介

  《克雷洛夫寓言(全译本)》收集了克雷洛夫一生创作的寓言佳作。这些寓言常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,反映了生活的真实和俄罗斯民族性格的典型特性。寓言内容生动,语言朴实,寓意深刻,蕴含着丰富的人生哲理和生活智慧。《克雷洛夫寓言(全译本)》在世界上有广泛的声誉,在作家生前就被译成十余种文字,有的篇目还被收入教材,影响深远。

目录

乌鸦与狐狸
橡树和芦苇
歌手
乌鸦和母鸡
小匣子
蛤蟆和牯牛
挑剔的姑娘
帕尔纳斯山
预测未来的神
矢车菊
小树林与火
黄雀和刺猬
狼和小羊
猴子
山雀
驴子
猴子小姐与眼镜
两只鸽子
金卢布
有三个老婆的人
不信神的人
鹰和鸡
青蛙请求派国王
狮子和豹子
政治家和思想家
兽类的瘟疫
狗的友谊
分红
一个木桶
狼落狗舍
小溪
狐狸和土拨鼠
过路人和猎狗
蜻蜓与蚂蚁
撒谎者
鹰和蜜蜂
野兔打猎
梭鱼和猫儿
狼和杜鹃
公鸡和珍珠
富农与雇工
货车队
小乌鸦
大象当政
驴子和夜莺
包税商和鞋匠
遭受不幸的农夫
主人和老鼠
大象和哈巴狗
老狼和小狼
猴子
袋子
猫和厨子
狮子和蚊子
园丁和“聪明人”
农民和狐狸
对小狮子的教育
一位老人和三个年轻人
小树

猪猡
苍蝇和马车
鹰和蜘蛛
母鹿和苦行僧
小狗
鹰和鼹鼠
四重奏
树叶和树根
狼和狐狸
纸鸢
天鹅、梭子鱼和虾
椋鸟
池沼和河流
特里什卡的长褂
工程师
大火与钻石
隐士和熊

农夫和蛇
农夫和强盗
好奇的人
狮子打猎
马和骑手
农民和河
仁慈的狐狸
村社大会
杰米扬的鱼汤
小老鼠和大老鼠
照莺和鸽子
潜水员
主妇和她的两个女仆
石头和小虫子
熊做了蜂房的监督
猴子和镜子
蚊子和牧人
农夫和死神
骑士
一个人和他的影子
农夫和斧头
狮子和狼
狗、人、猫和鹰
蜘蛛和痛风
狮子和狐狸
攀藤
受宠的象

谤者和毒蛇
命运女神和乞丐
青蛙和天神
狐狸建筑师
冤屈
命运女神做客
狼和牧人
杜鹃和斑鸠
梳子
贪心人和母鸡
两只桶
阿尔喀得斯
阿佩菜斯和小毛驴
猎人
小孩和蛇
游泳者和大海
驴子和庄稼人
狼和鹤
蜜蜂和苍蝇
蚂蚁大力士
牧人和大海
蛇和农民
狐狸和葡萄
羊和狗
罗网中的熊
一颗麦子
孩子和蛀虫
葬礼
勤劳的熊
作家和强盗
小羊
老鼠会议
磨房主
鹅卵石和钻石
浪子和燕子
小石斑鱼
农夫与蛇
橡树底下的猪
蜘蛛和蜜蜂
狐狸和驴子
苍蝇和蜜蜂
蛇和小羊
铁锅和瓦罐
野山羊
夜莺
扫帚
农夫和羊
守财奴
诗人和大富翁
狼和老鼠
两个乡下佬
小猫和八哥
两只狗
猫和夜莺
鱼的舞蹈
从另外一个教区来的
乌鸦
杂色羊
狮子老了
狮子、羚羊和狐狸
农夫和马
松鼠
梭子鱼
杜鹃和鹰
剃刀
雄鹰和毛毛虫
穷苦的富人
军刀
商人
大炮和船帆
驴子和他的铃铛
米隆
农夫和狐狸
狗和马
猫头鹰和驴子

狼和猫
鳊鱼
瀑布和温泉
狮子大王的床
三个乡巴佬
牧羊人
松鼠
老鼠
狐狸
狼和羊
农夫和狗
两个孩子
强盗和赶车人
狮子和老鼠
公鸡和杜鹃
达官贵人
羞愧的赌徒
赌徒的命运
孔雀和夜莺
狮子和人
宴会
展开全部

节选

  《克雷洛夫寓言(全译本)》:  挑剔的姑娘  年轻漂亮的姑娘打算结婚,这本是顺理成章的事情。可是这位姑娘却过于吹毛求疵:未婚夫必须得充满智慧,忠诚可靠,出身高贵,还得年轻(你也会认为她的条件实在苛刻)。她要的是尽善尽美的人,但是哪儿才能找得到呢?况且她还要求:未婚夫必须得无条件地绝对地爱她,可是又绝对不能嫉妒,简直没法伺候。好在她长得十分漂亮,总还是有条件不错的求婚者天天前来求婚。然而到了真正挑选时,她又更加挑剔。其他姑娘觉得求之不得的对象,她却对他们不屑一顾:“哪个求婚的人都配不上我,不要奢望这群差劲的人能够使我心满意足!这些人有的名声太差,有的官职太低,有的两者都具备,但是又太贫穷。有的鼻子太大,有的眉毛太浓。”  反正,不是这儿不好,就是那儿不对,来求婚的小伙子谁也不能使她满足。  过了两年,这些求婚者就不再出现了,另外一些人来了。但是这些求婚者都已是条件更差了一个档次的,姑娘更加不满意了。  “这些人真是大脑简单!”姑娘冷嘲热讽道,“他们配吗?让我成为他们的未婚妻?噢,他们真是癞蛤蟆想吃天鹅肉!比他强得多的小伙子我都拒绝了,难道我会和这些粗糙庸俗的家伙结婚?与其让我随随便便地结婚,我宁愿过这种一个人的生活,又轻松又惬意,夜里甜美入眠,白天开心快活,那样轻率出嫁,真是对我的侮辱。”  因此这些求婚者又都被谢绝了,后来听说的小伙子同样是被这样拒绝,结果登门求婚的优秀的年轻人越来越少了。  一年以后,没有人再来登门了,又过了一年、两年,哦,老天,一直都没有人再派人来说媒了。此时我们年轻美丽的姑娘已变成了一个老姑娘,她忽然发现自己的女朋友(她确实有时间来注意这些了),要么已经嫁做人妇了,要么早就婚约在身,而她呢,很明显地已经被人们完全遗忘了。  美丽的姑娘日渐消瘦,看!镜子让她知道(这是难以掩盖的),无情的岁月一天一天地销蚀了她的风韵。先是脸庞的粉嫩慢慢消失,然后目光不再轻灵动人,脸上迷人的笑靥无影无踪了,欢快和激情好像都飘散了,鬓角已长出一丝银发,灾祸从四面八方包围过来!  从前,不管什么场合她都是会场的中心,她被崇拜者紧紧追随。但是现在呢,啊,只是来问问她愿不愿意玩牌而已!现在,曾经漂亮的老姑娘不敢再轻瞧不起庸俗粗陋的男人了。理智告诉她要赶紧嫁人,她的傲气已经完全被消磨没了。姑娘虽然表面上蔑视男人,但她的内心却一直在渴望着男人。什么?孤单地度过这一生,不行。那绝对不行。趁着还没有完全红颜尽失,姑娘终于找到了可以结婚的人。**个又来求婚的人很决就得到了姑娘的首肯,她很高兴,即使是和一个残疾人结婚,她心中也已经非常满意了。  帕尔纳斯山  古代诸神被赶出希腊之后,他们的领地被分给了普通人民,帕尔纳斯山被分给了一些农夫。这些农夫将驴子赶到这座圣山上来吃草。驴子们不知如何得知,文艺女神缪斯曾经居住在这座山上;而主人为何将他们赶到这儿来,这些驴子们心知肚明。  “缪斯的歌都听得令人腻烦了,现在,肯定是让我们来代替她的歌声了。”它们七嘴八舌地说道。  “怎么样,我们就高歌一曲吧,”一头驴子说,“来个令人吃惊的开始,我领头,大家全都必须得大显身手!不要害怕,伙计们,胆怯是可笑的。我们应该歌颂我们这些驴子的荣光;再高声点儿,对,我们一定要比缪斯九姐妹唱得还要高亢嘹亮;我们应该成立驴子的唱诗班,将驴子的圣诗唱入云霄。如果有什么声音随便扰乱了我们的歌声,我们就得按这个规矩惩罚它——我要把它命名为驴子的规矩:谁的声音使我们驴子不高兴,谁就必须离开这里。”  这番不着边际的演讲,迎合了驴子们的心意。因此这群闹哄哄的驴子中爆发出一阵喧闹的噪音,好像是数不胜数的货车在那儿滚动,两万个车轱辘都没上润滑油一样。这场喧嚷的“美妙”的大合唱怎样结尾呢?主人想清静会儿,于是下命令把驴子们全都赶下了帕尔纳斯山,并且给关到牲口棚里了。  如果我一如既往地结束这个故事,希望驴子不会指着我的鼻子嘲笑我:脑袋空空的人,不管爬得多高,也绝对无法变聪明。  预测未来的神  在一个古老的异教神龛里摆着一尊站立的木头偶像。偶像能解答人们提出的所有问题,而且也能预测未来。偶像的神谕都非常准确,所以,它的身上戴满了人们供奉的金银饰物。偶像在华丽的装饰中光芒闪烁。人们给它的贡品从来没断过,为它所做的祈祷源源不断,点燃的香烟笼罩在一起简直无法透气。  这个偶像的名声越来越大,可是忽然——这事太奇怪了,可真丢人——神谕开始错误百出,它的回答语无伦次。不管谁问问题,问什么事,都得不到任何灵验的答案。其实所有的人都感到莫名其妙,不明白偶像的预言本事为什么消失了。  其实原因是这样的:原来偶像身上有个很大的窟窿,祭司就躲在里面,并在里面回答问题冒充神谕。所以,如果祭司很聪明,那么他的回答就不会前言不搭后语;但如果换了一个笨蛋藏在里边,偶像也就随之变成了糊涂虫。  听说(肯定是很久以前),有些官员同样如此:如果他们的秘书聪明伶俐,那么这些官儿在人前也就显得机智能干。  ……

作者简介

  克雷洛夫(1769—1844),俄罗斯著名的寓言作家,全名是伊万·安德列耶维奇·克雷洛夫。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的编辑,晚年开始写寓言。克雷洛夫一生共写了203篇寓言,均以诗体写成。他在寓言中运用和提炼了大量反映俄罗斯人民智慧的童话和谚语,他的作品丰富了俄罗斯的文学语言。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航