×
近世东亚汉诗流变
读者评分
4分

近世东亚汉诗流变

1星价 ¥173.6 (6.2折)
2星价¥173.6 定价¥280.0
商品评论(1条)
cai***(三星用户)

皇皇巨著两大本

皇皇巨著两大本。对于研究东亚文化很有参考价值,可以提供一个比较好的框架。

2024-04-26 11:06:37
0 0
图文详情
  • ISBN:9787550627765
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:27cm
  • 页数:2册(1093页)
  • 出版时间:2018-09-01
  • 条形码:9787550627765 ; 978-7-5506-2776-5

本书特色

16开函套精装,凤凰出版社出版
作者严明师从国学家钱仲联,长期从事明清文学及东亚汉文学研究
全书采用了从考证到演绎等多种研究方法,总结中国诗歌对各国汉诗影响的不同侧重面
揭示了中国古典诗歌长期以来在促进东亚诗歌文学繁荣和形成东方艺术传统过程中所起的重要作用

内容简介

本书观察及概括近世东亚各国汉诗流变历程, 也借鉴中国诗学研究的方法分析东亚各国汉诗的表现形式及艺术特色。将近世朝鲜、日本、琉球、越南的汉诗放到东亚汉文化圈的历史背景下进行比较, 细致探讨东亚各国汉诗的社会功能及在铸造本民族精神文化传统中所发挥的重要作用。

前言

本书研究观察及概括近世东亚各国汉诗流变历程,也借鉴了中国诗学研究的方法分析东亚各国汉诗的表现形式及艺术特色。将近世朝鲜、日本、琉球、越南的汉诗放到东亚汉文化圈的历史背景下进行比较,细致探讨东亚各国汉诗的社会功能及在铸造本民族精神文化传统中所发挥的重要作用,尤其注重研讨在18、19世纪东亚社会文化转型过程中汉诗的独特地位和发挥的作用。基本思路是把中、朝、日、越的汉诗发展放到东亚社会与文化在互相联系中共同发展的背景平台上进行考察分析;既确认中国古典诗歌的主角作用,又关注在与中国诗歌进行交流、碰撞和交融过程中的东亚各国汉诗是如何创造出各自独特面貌;既辨析各国汉诗艺术的变化及特色,更关注引发变化的时代、社会、民族文化的动因。
本书采用了从考证到演绎等多种研究方法。比如通过辨析近世东亚各国的汉诗流变历程,总结中国诗歌对各国汉诗影响的不同侧重面,其中涉及中国诗歌的各种总集、别集以及诗话评论著述传入东亚各国的情况分析;东亚汉诗人的交往情况分析;东亚各国汉诗中各种意象、寓意、象征手法及抒情方式的对比分析等。从而证明汉诗不仅是中华民族传统文化的精华,而且也是东亚各国优秀传统文化的共同代表。东亚汉诗虽然有着相同的艺术形式和艺术规范,但是从不同的民族文化土壤中培育出来的东亚诗人,写出来的汉诗却往往有着形同神异的妙处。正是这些丰富的同中之异,表现出了东亚诗歌艺术精神的独特魅力。
本书对现在通行的中国古典诗学和比较文学中的诗歌理论体系进行反思,因为在现行的诗歌理论框架内难以对东亚汉诗作出准确的诗学定位。本书不仅审视了东亚各国汉诗的历程,而且还涉足到一些前人很少关注然而却非常重要的研究领域,譬如怎样看待中国的汉诗传统,不同国度的汉诗人在诗歌形式与抒情内容方面对这一传统都有着明显不同的选择、解读甚至误读。还比如不同的母语因素对各国汉诗创作也产生了深刻的影响,像日本的伊滕仁斋、获生徂徕等大学者的汉诗中,可以看出受到日本汉文训读法的影响;又如朝鲜李朝汉诗人的作品也深受朝鲜语谚文的影响;又如越南黎末阮初著名女诗人胡春香的字喃诗与汉诗创作之间的关系等等。细致辨析这些影响和差异,对重新评估中国古典诗学的价值以及建立有中国特色的比较文学理论体系无疑有着积极的意义。
本书通过探究汉诗作为古代东方的一种主流文学形式为何能够长期影响周边国家地区的文学艺术及社会审美意识,揭示出中国古典诗歌长期以来在促进东亚诗歌文学繁荣和形成东方艺术传统过程中所起的重要作用,从一个新的角度积极探索东亚汉诗在世界文学史中的重要地位。通过总结东亚汉诗学的发展规律,对不同国家之间文学交流过程中的模拟及创造、民族性和国际性等重大文学理论问题皆进行了具有开拓价值的探索。
从15世纪到19世纪的五百年间的东亚近世,成为中国古典诗学全面繁盛的总结期,也是东亚汉诗创作全面发展的黄金期,其时间跨度包括了中国的明初(永乐元年)到清末(1403-1911),朝鲜的李朝(1392-1910),日本的五山、江户(1603-1867)时代,琉球国尚氏王朝(1372-1879),越南的后黎朝、阮朝(1427-1884)。对这一历史时期的东亚各国汉诗创作而言,从《诗经》到唐宋诗已经形成共同的经典传统,而创作时空环境及语言因素的变迁,又促使着东亚各国汉诗人对经典诗学传统作出了不同的解读和选择,因此便出现了流派纷呈、各具特色的东亚汉诗。
这五百年间的东亚汉诗创作所保留下来的诗歌总集和别集的数量是惊人的,中国的《全明诗》至今还在编撰的过程中,其诗篇数量*保守的估算也在五十万以上,《全清诗》则迄今尚未能列入编撰的议程,其诗篇数量则应比《全明诗》翻数倍。日、韩、琉、越各国的汉诗存量至今还没有精确的统计,但从近年来影印刊行的《韩国文集丛刊》、《日本汉诗诗集?词华集》、《越南汉文燕行文献集成》及《琉球王国汉文文献集成》等大型古籍丛刊看,各国保存至今的汉文集(含汉诗集)数量皆在千种以上。因此,汉诗不仅是属于中国的,作一种达到美轮美奂境界的语言艺术形式,汉诗还同属于汉字文化圈内的朝鲜、日本、琉球、越南等国。正是东亚各国诗人们的共同创造,才造就出东亚汉诗的繁盛辉煌。

目录

前言
**编 朝鲜汉诗的近世流变
绪论
**章 从高丽朝到李氏朝鲜时代的汉诗继承
**节 概述
第二节 高丽末期愈演愈烈的隐逸现象
第三节 高丽后期的隐逸诗人
第四节 高丽隐逸诗的特色表现
第二章 朝鲜李朝初期汉诗
**节 朝鲜李朝初期汉诗
第二节 性理诗
第三节 三唐诗人
第四节 李朝使臣诗
第五节 许氏家族
第三章 朝鲜李朝中期汉诗
概述
**节 朝鲜中期汉诗
第二节 乐府诗
第三节 金氏家族文学
第四节 李朝女性汉诗人综论
第五节 中朝女性诗歌“怨”“恨”之辨
――以李氏朝鲜与明清诗歌的比较为中心
第六节 佛教诗创作
第四章 朝鲜李朝末期汉诗
概述
**节 朝鲜末期汉诗概述
第二节 委巷诗人
第三节 实学派诗人
第四节 末代遗唱
第五章 朝鲜汉诗中的古体诗
**节 强烈关切民生疾苦
第二节 民族英雄的刻画
第三节 三千里江山的颂歌
第四节 浪漫抒情的长歌
第五节 民俗风情的生动写照
结语
一、李氏朝鲜时代汉诗的鼎盛
二、明清使臣与朝鲜诗人的唱酬诗
三、朝鲜李朝汉诗的特色
参考文献
附录
1.《朝鲜汉诗人目录》
2.《朝鲜女性诗人集》
第二编 日本汉诗的近世流变
绪论
一、日本汉诗的源头
二、明清时期汉诗典籍的输入
三、江户汉诗繁盛的原因
四、对江户汉诗发展史分期的思考
**章 江户汉诗的初期发展(庆长八年至延宝七年)
**节 概述
第二节 江户初期汉诗的创作格局
第三节 木下顺庵与江户诗坛的“尊唐”风
第四节 伊藤仁斋、中江藤树、德川光园等汉诗人的创作
第二章 江户汉诗的繁荣期(上)(延宝八年至宝历九年)
**节 概述
第二节 “尊唐”论与诗坛的兴盛
第三节 林门汉诗创作
第四节 木门汉诗创作
第五节 堀川派汉诗创作
第六节 萱园派汉诗创作
第三章 江户汉诗的繁荣期(下)(宝历十年至文政十二年)
**节 概述
第二节 反复古诗论的兴起及其对诗坛的影响
第三节 江村北海的汉诗创作
第四节 幽兰社汉诗人的创作
第五节 混沌社汉诗人的创作
第六节 江湖社汉诗人的创作
第七节 江户汉诗繁荣期诗僧的创作
第四章 江户汉诗的总结期(天保元年至庆应三年)
**节 概述
第二节 江户总结期诗风的传承与融合
第三节 幕末明初的汉诗风尚
第五章 江户时期女性汉诗人的创作
**节 江户时期女性汉诗人创作的时代土壤
第二节 江马细香、梁川红兰、原采蒴等女性汉诗人的创作
第三节 江户时期女性汉诗人的艺术成就及地位
第六章 江户汉诗中的季节 咏叹
**节 春花的寄托
第二节 赏春的心态
第三节 惜春的悲情
第七章 本土俗体的江户狂诗
**节 江户狂诗的名称及来源
第二节 江户狂诗创作的三次高潮
第三节 江户汉诗的繁盛踪影
第四节 江户狂诗特征分析
第八章 近世日本汉诗中的绝句体
**节 东亚意识的觉醒
第二节 岛国山水的颂歌
第三节 近代日本汉诗人群
第四节 血性强国之歌
第五节 入欧的惊奇与困惑
第九章 江户汉诗对明清诗学的继承与发展
――以《诗薮》对《日本诗史》的影响为中心
**节 《诗薮》传播日本的背景
第二节 《诗薮》的体例结构对《日本诗史》的影响
第三节 《诗薮》“气运说”对《日本诗史》的影响
第四节 《诗薮》诗歌审美标准对《日本诗史》的影响
结语
一、江户汉诗成功的原因
二、江户汉诗的特色表现
三、江户汉诗学的本土化
四、近世日本汉诗的比较文学意义
参考文献
第三编 琉球汉诗流变史略
绪论
一、从琉球到冲绳
二、琉球汉诗的发展轨迹
三、琉球汉诗研究现状
**章 琉球汉诗的酝酿期
**节 琉球汉诗的起源
第二节 汉诗输入琉球的途径
第三节 明代琉球汉诗的保存现状
第二章 琉球汉诗的发展时期(1636一1759)
**节 清代**批官生及其汉诗创作
第二节 琉球勤学生的汉诗创作
第三节 《皇清诗选》和《中山传信录》收? 嫉牧鹎蚝菏????????????????
第四节 《中山诗文集》――琉球**部汉诗总集
第三章 琉球汉诗的黄金时期(1760一1844)
**节 欲为海国无双士,读尽天都未见书
――官生汉诗的百花盛开
第二节 琉球本土汉诗人的崛起
第四章 琉球汉诗的落幕(1845―1884)
**节 林世功的汉诗创作
第二节 林世忠的汉诗创作
第三节 二林的试帖诗创作
第四节 晚期琉球汉诗人代表蔡大鼎
第五章 琉球汉诗文研究综论
**节 琉球使臣眼中的中国形象
第二节 从《东游草》与西游草之比较看琉球对中华文化的皈依
第三节 琉球汉文尺牍的文学意义及史学价值
第四节 《中山诗文集》解说
结语
一、琉球汉诗的主旋律
二、琉球汉诗中的特色意象
三、琉球汉诗之于东亚汉诗的特殊意义
参考文献
附录
1.琉球汉诗别集版本
2.琉球汉诗人统计
第四编 越南汉诗流变史略
绪论
一、越南汉诗的研究现状
二、越南汉诗的概念和流变分期
三、越南汉诗的流变内容分析
**章 中越文化交流与汉诗传播
**节 中越文化交流的渊源
第二节 越南汉诗产生的土壤与背景
第三节 中越两国的汉诗外交
第二章 李朝汉诗
概论
**节 李朝前僧侣诗
第二节 李朝初期佛偈诗
第三节 李朝中后期儒士汉诗
第三章 陈朝汉诗
概论
**节 陈朝国君汉诗
第二节 陈朝宗室朝臣汉诗
第四章 后黎朝汉诗
概论
**节 开国文学家――阮荐
第二节 黎圣宗的诗歌创作活动及其影响
第三节 黎末南北方汉诗
第四节 安南文学巨擘――黎贵悖
第五章 阮朝汉诗
概论
**节 嘉隆时南北诗风
第二节 阮朝诗豪――阮攸
第三节 明命、绍治、嗣德三朝汉文诗
第四节 越南北使诗大家――李文馥
第五节 法人势力下的爱国志士诗以及汉诗的厄运
第六节 越南汉诗创作的绝响――潘佩珠
第六章 越南汉诗中的七律体
**节 安南七律诗的渊源
第二节 中国文化的长期浸染
第三节 安南科举的影响
第四节 群臣唱和风气的引导
第五节 近代诗风转变中的七律体
结语
参考文献
附录
越南汉诗古籍表
跋语
后记
展开全部

节选

 















作者简介

严明,1956年生于苏州市,1982年毕业于北京师范大学中文系,后师从国学家钱仲联,1990年获博士学位。先后任教北京师范大学、苏州大学、日本神奈川大学、台湾东吴大学、泰国朱拉隆功大学、日本明星大学、独协大学任教、美国密苏里大学,现为上海师范大学人文学院教授。全国明代文学研究会理事,中国比较文学文学会理事,江苏省红楼梦研究会副会长。长期从事明清文学及东亚汉文学研究,完成多项省市级科研项目及国家哲学社会科学规划项目《15至19世纪东亚汉诗学比较》。出版专著《清代广东诗歌研究》、《中国诗学与明清诗话》、《红楼梦与清代女性文化》、《东亚汉诗的诗学构架与时空景观》、《中国题材的日本汉诗》等10余种,发表论文100余篇。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航